Nightwish
Nightwish

Song Of Myself Lyrics Greek translation

Lyrics

Nightwish - Song Of Myself

1. From a Dusty Bookshelf 2. All That Great Heart Lying Still The nightingale is still locked in the cage
The deep breath I took still poisons my lungs
An old oak sheltering me from the blue
Sun bathing on its dead frozen leaves A catnap in the ghost town of my heart
She dreams of storytime and the river ghosts
Of mermaids, of Whitman's and the ride
Raving harlequins, gigantic toys A song of me a song in need
Of a courageous symphony
A verse of me verse in need
Of a pure-heart singing me to peace All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing All that great heart lying still
In silent suffering
Smiling like a clown until the show has come to an end
What is left for encore
Is the same old dead boy's song
Sung in silence
All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing A midnight flight into Covington Woods
A princess and a panther by my side
These are Territories I live for
I'd still give it everything to love you more A song of me a song in need
Of a courageous symphony
A verse of me verse in need
Of a pure-heart singing me to peace All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing Now all that great heart lying still
In silent suffering
Smiling like a clown until the show has come to an end
What is left for encore
Is the same old dead boy's song
Sung in silence
All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing 3. Piano Black A silent symphony
A hollow opus #1,2,3 Sometimes the sky is piano black
Piano black over cleansing waters Resting pipes, verse of bore
Rusting keys without a door Sometimes the within is piano black
Piano black over cleansing waters All that great heart lying still and slowly dying
All that great heart lying still on an angelwing 4. Love I see a slow, simple youngster by a busy street,
With a begging bowl in his shaking hand.
Trying to smile but hurting infinitely. Nobody notices.
I do, but walk by. An old man gets naked and kisses a model-doll in his attic
It's half-light and he's in tears.
When he finally comes his eyes are cascading. I see a beaten dog in a pungent alley. He tries to bite me.
All pride has left his wild drooling eyes.
I wish I had my leg to spare. A mother visits her son, smiles to him through the bars.
She's never loved him more. An obese girl enters an elevator with me.
All dressed up fancy, a green butterfly on her neck.
Terribly sweet perfume deafens me.
She's going to dinner alone.Nightwish - Song Of Myself - http://motolyrics.com/nightwish/song-of-myself-lyrics-greek-translation.html
That makes her even more beautiful. I see a model's face on a brick wall.
A statue of porcelain perfection beside a violent city kill.
A city that worships flesh. The 1st thing I ever heard was a wandering man telling his story
It was you, the grass under my bare feet
The campfire in the dead of night
The heavenly black of sky and sea It was us
Roaming the rainy roads, combing the gilded beaches
Waking up to a new gallery of wonders every morn
Bathing in places no-one's seen before
Shipwrecked on some matt-painted island
Clad in nothing but the surf - beauty's finest robe Beyond all mortality we are, swinging in the breath of nature
In early air of the dawn of life
A sight to silence the heavens I want to travel where life travels,
Following its permanent lead
Where the air tastes like snow music
Where grass smells like fresh-born Eden
I would pass no man, no stranger, no tragedy or rapture
I would bathe in a world of sensation
Love, goodness and simplicity
(While violated and imprisoned by technology) The thought of my family's graves was the only moment
I used to experience true love
That love remains infinite,
As I'll never be the man my father is How can you "just be yourself"
When you don't know who you are?
Stop saying "I know how you feel"
How could anyone know how another feels? Who am I to judge a priest, beggar,
Whore, politician, wrongdoer?
I am, you are, all of them already Dear child, stop working, go play
Forget every rule
There's no fear in a dream Is there a village inside this snowflake?
A child ask me
What's the colour of our lullaby? I've never been so close to truth as then
I touched its silver lining Death is the winner in any war
Nothing noble in dying for your religion
For your country
For ideology, for faith
For another man, yes Paper is dead without words
Ink idle without a poem
All the world dead without stories
Without love and disarming beauty Careless realism costs souls Ever seen the Lord smile?
All he care for the world made Beautiful a sad man?
Why do we still carry a device of torture around our necks?
Oh, how rotten your pre-apocalypse is
All you bible-black fools living over nightmare ground I see all those empty cradles and wonder
If man will never change I, too, wish to be a decent manboy but all I am
Is smoke and mirrors
Still given everything, may I be deserving And there forever remains the change from G to Em

Greek translation

Nightwish - Το Τραγούδι του εαυτού μου (Greek translation)

Μέρος 1: Από ένα σκονισμένο ράφι

Μέρος 2: Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά

Το αηδόνι είναι ακόμα κλειδωμένο στο κλουβί
Η βαθειά ανάσα που πήρα ακόμα δηλητηριάζει τα πνευμόνια μου
Μια παλιά βελανιδιά με προφυλάσσει από τη μελαγχολία
Κάνοντας ηλιοθεραπεία πάνω στα νεκρά παγωμένα φύλλα της

Ένας ελαφρύς ύπνος στη στοιχειωμένη πόλη της καρδιάς μου
Ονειρεύεται την εποχή των μύθων και τα φαντάσματα του ποταμού
Γοργόνες (*ποιήματα) του Whitman και τη διαδρομή
Έξαλλους αρλεκίνους, γιγάντια παιχνίδια

Ένα τραγούδι από εμένα, ένα τραγούδι που χρειάζεται μια θαρραλέα συμφωνία
Ένας στίχος από εμένα, ένας στίχος που χρειάζεται το τραγούδι μιας αγνής καρδιάς για να με γαληνέψει

Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά και αργοπεθαίνουν
Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά πάνω σε ένα φτερό αγγέλου

Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά ενώ υποφέρει σιωπηλά
Χαμογελώντας σαν παλιάτσος μέχρι να λήξει η παράσταση
Το τραγούδι που έμεινε για κλείσιμο
Είναι το παλιό καλό τραγούδι του νεκρού αγοριού
Που τραγουδήθηκε σιωπηλά
Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά και αργοπεθαίνουν
Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά πάνω σε ένα φτερό αγγέλου

Μια μεταμεσονύκτια πτήση μέσα στα δάση του Covington
Μια πριγκήπισσα και ένας πάνθηρας στο πλευρό μου
Αυτά είναι τα εδάφη για τα οποία ζω
Ακόμα θα έδινα ότι έχω για να σε αγαπήσω περισσότερο

Ένα τραγούδι από εμένα, ένα τραγούδι που χρειάζεται μια θαρραλέα συμφωνία
Ένας στίχος από εμένα, ένας στίχος που χρειάζεται το τραγούδι μιας αγνής καρδιάς για να με γαληνέψει

Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά και αργοπεθαίνουν
Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά πάνω σε ένα φτερό αγγέλου

Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά ενώ υποφέρει σιωπηλά
Χαμογελώντας σαν παλιάτσος μέχρι να λήξει η παράσταση
Το τραγούδι που έμεινε για κλείσιμο
Είναι το παλιό καλό τραγούδι του νεκρού αγοριού
Που τραγουδήθηκε σιωπηλά
Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά και αργοπεθαίνουν
Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά πάνω σε ένα φτερό αγγέλου

Μέρος 3: Μαύρο σαν το πιάνο

Μια σιωπηλή συμφωνία
Ένα απατηλό έργο #1,2,3

Κάποιες στιγμές ο ουρανός είναι μαύρος σαν το πιάνο
Μαύρος σαν το πιάνο πάνω από καθάρια νερά

Χαλαρωτικοί αυλοί, στίχος χωρίς ενδιαφέρον
Σκουριασμένα κλειδιά χωρίς πόρτα

Κάποιες στιγμές η ψυχή είναι μαύρη σαν το πιάνο
Μαύρη σαν το πιάνο πάνω από καθάρια νερά

Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά και αργοπεθαίνουν
Όλα αυτά που υπάρχουν ακόμα σε μια υπέροχη καρδιά πάνω σε ένα φτερό αγγέλου

Μέρος 4: Αγάπη

Βλέπω έναν αργό, απλό νέο στην άκρη ενός πολυάσχολου δρόμου
Με ένα δοχείο στο τρεμάμενο χέρι του και παρακαλά
Προσπαθεί να χαμογελάσει αλλά πονάει πολύ.
Κανείς δεν τον προσέχει.
Εγώ τον βλέπω αλλά προσπερνώ

Ένας ηλικιωμένος γδύνεται και φιλά μια κούκλα στη σοφίτα του
Είναι λυκόφως και κλαίει.
Όταν τελικά φτάνει τα μάτια του πλημμυρίζουν

Βλέπω ένα πληγωμένο σκυλί σε ένα άγριο δρομάκι
Προσπαθεί να με δαγκώσει.
Όλη η περηφάνεια έχει φύγει από τα άγρια αχόρταγα μάτια του
Μακάρι να μη χρειαζόμουν το πόδι μου

Μια μητέρα επισκέπτεται το γιο της, του χαμογελά μέσα από τα κάγκελα
Ποτέ δεν τον αγάπησε περισσότερο.

Ένα παχύσαρκο κορίτσι μπαίνει σε ένα ασανσέρ μαζί μου.Nightwish - Song Of Myself - http://motolyrics.com/nightwish/song-of-myself-lyrics-greek-translation.html
Ολόκληρη ντυμένη υπέροχα, μια πράσινη πεταλούδα στο λαιμό της
Ένα φοβερά γλυκό άρωμα με συνεπαίρνει
Πηγαίνει για δείπνο, μόνη.
Αυτό την κάνει ακόμα πιο όμορφη.

Βλέπω το πρόσωπο ενός μοντέλου πάνω σε έναν τοίχο από τούβλα
Ένα άγαλμα πορσελάνινης τελειότητας πίσω από έναν βίαιο φόνο της πόλης
Μια πόλη που λατρεύει τη σάρκα

Το πρώτο πράγμα που άκουσα ποτέ μου ήταν ένας περιπλανώμενος άντρας να λέει την ιστορία του
Ήσουν εσύ, το γρασίδι κάτω από τα γυμνά μου πόδια
Η φωτιά στη νεκρική σιγή της νύχτας
Το παραδεισένιο μαύρο του ουρανού και της θάλασσας

Ήμασταν εμείς, που περιπλανιώμασταν σε βροχερούς δρόμους, χτενίζαμε τις ένοχες παραλίες
Ξυπνούσαμε σε μια νέα έκθεση θαυμάτων κάθε πρωί
Λουζόμασταν σε μέρη που κανείς δεν έχει δει
Ναυαγισμένοι σε κάποιο βαμμένο νησί
Ντυθήκαμε μόνο με τους αφρούς των κυμάτων, τον πιο ωραίο χιτώνα της ομορφιάς

Είμαστε πάνω απο όλη τη θνητότητα, ταλαντευόμενοι στην ανάσα της φύσης
Στον πρωινό αέρα της αυγής της ζωής
Μια θέα για να ηρεμήσει τα ουράνια

Θέλω να ταξιδέψω εκεί που ταξιδεύει η ζωή,
Ακολουθώντας το μόνιμο μονοπάτι της
Εκεί όπου ο αέρας έχει τη γεύση χιονισμένης μουσικής, όπου το γρασίδι μυρίζει νεογέννητη Εδέμ
Δεν θα περνούσα ούτε άνθρωπο, ούτε άγνωστο, ούτε τραγωδία ή έκσταση
Θα λουζόμουν σ'έναν κόσμο αίσθησης, αγάπης, καλοσύνης και απλότητας
Ενώ κακοποιούμαι και περιορίζομαι από την τεχνολογία

Η σκέψη των τάφων της οικογένειας μου ήταν η μόνη στιγμή
που κάποτε βίωνα την αληθινή αγάπη
Αυτη η αγάπη μένει απέραντη,
Αφού ποτέ δεν θα είμαι ο άντρας που είναι ο πατέρας μου

Πώς μπορείς ''να είσαι απλά ο εαυτός σου''
Όταν δεν ξέρεις ποιός είσαι?
Σταμάτα να λες ''ξέρω πως αισθάνεσαι''
Πώς μπορεί κανείς να ξέρει πώς αισθάνεται ο άλλος?

Ποιος είμαι εγώ για να κρίνω έναν ιερέα, έναν ζητιάνο, μία πόρνη, έναν πολιτικό, εναν παραβάτη?
Εγώ, εσύ είμαστε ήδη σαν αυτους

Αγαπητό παιδί, σταμάτα να δουλεύεις, πήγαινε να παίξεις
Ξέχνα κάθε κανόνα
Δεν υπάρχει φόβος μέσα στο όνειρο

Υπάρχει χωριό μέσα σε αυτή τη χιονονιφάδα;
Ένα παιδί με ρώτησε
Τι χρώμα είναι το νανούρισμα μας;

Ποτέ δεν ήμουν τόσο κοντά στην αλήθεια, όσο όταν άγγιξα το ασημένιο περίγραμμά της

Ο θάνατος είναι ο νικητής κάθε πολέμου
Δεν υπάρχει τίποτα ευγενές στο να πεθάνεις για τη θρησκειά σου, για τη χώρα σου, για ιδεολογία, για πίστη
Για έναν άλλο άνθρωπο, ναι!

Το χαρτί είναι νεκρό χωρίς λέξεις
Το μελάνι άχρηστο χωρίς ένα ποίημα
Όλος ο κόσμος νεκρός χωρίς ιστορίες, χωρίς αγάπη και απέραντη ομορφιά

Ο απρόσεκτος ρεαλισμός κοστίζει ψυχές

Είδες ποτέ το Θεό να χαμογελάει?
Όλη η φροντίδα για τον κόσμο έκανε όμορφο έναν δυστυχισμένο άνθρωπο?
Γιατί ακόμα κουβαλάμε μια συσκευή μαρτυρίου γύρω από τους λαιμούς μας?
Ω! πόσο σάπια είναι η προ-αποκάλυψη σας
Όλοι εσείς οι ανόητοι που αμαυρώνετε τη Βίβλο ζώντας πάνω από το εφιαλτικό έδαφος

Βλέπω όλα αυτά τα άδεια λίκνα και αναρωτιέμαι αν θα αλλάξει ποτέ ο άνθρωπος

Κι εγώ ακόμη εύχομαι να είμουν ένα τίμιο μεγάλο αγόρι, αλλά είμαι μόνο καπνός και καθρέπτες
Κι όμως έχω δώσει όλα αυτά που ίσως αξίζω

Κι εκεί για πάντα μένει αυτή η αλλαγή από τη Σολ στη Μι μινόρε

Write a comment

What do you think about song "Song Of Myself"? Let us know in the comments below!

More Nightwish lyrics Greek translations