Adele - Now And Then
Sometimes the hole
You left hurts my heart
So bad it cuts through
The deepest parts of me
And fills up my mouth
With words that I cry
How I'm still trying
To stay inside
Hearts break
And hearts wait
To make us
Grow from dust
Then our eyes cry
And souls sigh
So that we know
That it hurts
Our hearts break
And hearts wait
To make us
Grow from dust
Then our eyes cry
And souls sigh
So that we know
That it hurts
Every now and then
My memories ache
With the empty ideasAdele - Now And Then - http://motolyrics.com/adele/now-and-then-lyrics-serbian-translation.html
Of the ones we'd made
But as time goes on
And my age gets older
I love the ones I know
They're enough
To picture the rain
Cause heart break
And hearts wait
To make us
Grow from dust
Then our eyes cry
And souls sigh
So that we know
That it hurts
Our hearts break
And hearts wait
To make us
Grow from dust
Then our eyes cry
And souls sigh
So that we know
That it hurts
You know
When to make me
I might
Just your heal (4x)
Adele - Ponekad (Serbian translation)
Ponekad praznina koju si ostavio u srcu boli toliko jako
Da prodire u najdublje delove mene
I popuni moja usta rečima koje plaču
Kako se još uvek trudim da ostanem u sebi.
Srca se slamaju i ruke pozdravljaju
Da bismo se uželeli.
Onda naše oči plaču i duše uzdišu
Da bismo znali da boli.
Srca se slamaju i ruke pozdravljaju
Da bismo se uželeli.
Onda naše oči plaču i duše uzdišu
Da bismo znali da boli.
Svako malo moja sećanja bole,
Samo isprazne ideje onoga o čemu smo maštali.Adele - Now And Then - http://motolyrics.com/adele/now-and-then-lyrics-serbian-translation.html
Ali kako vreme prolazi i ja starim
Volim one koje znam, oni su dovoljni da zamislim ostale.
Jer srca se slamaju i ruke pozdravljaju
Da bismo se uželeli.
Onda naše oči plaču i duše uzdišu
Da bismo znali da boli.
Naša srca se slamaju i ruke pozdravljaju
Da bismo se uželeli.
Onda naše oči plaču i duše uzdišu
Da bismo znali da boli.
Znaš kad da me nateraš da zamislim da si tu.
Znaš kad da me nateraš da zamislim da si tu.
Znaš kad da me nateraš da zamislim da si tu.
Znaš kad da me nateraš da zamislim da si tu.