Adele
Adele

Rumour Has It Lyrics Romanian translation

Lyrics

Adele - Rumour Has It

She, she ain't real
She ain't gon' be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history or don't you remember?
Sure, she's got it all but baby is that really what you want?

Bless your soul, you got your head in the clouds
She made a fool out of you and, boy, she's bringing you down
She made your heart melt but you're cold to the core
Now rumour has it, she ain't got your love anymore

Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)

Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)

She is half your age
But I'm guessing that's the reason that you've stayed
I heard you been missing me
You've been telling people things you shouldn't be
Like when we creep out, she ain't around
Haven't you heard the rumours?

Bless your soul, you got your head in the clouds
You made a fool out of me and, boy, I'm bringing you down
You made my heart melt yet I'm cold to the core
But rumour has it I'm the one you're leaving her for

Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)Adele - Rumour Has It - http://motolyrics.com/adele/rumour-has-it-lyrics-romanian-translation.html

Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)

All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it
People say crazy things
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it
Just 'cause you heard it

Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)

Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)

(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it
(Rumour)
Rumour has it

But rumor has it he's the one I'm leaving you for

Romanian translation

Adele - Se zvoneşte (Romanian translation)

Ea, ea nu este cinstită,
Ea nu va fi în stare să te iubeasca aşa cum eu te voi iubi,
Ea e o străină,
Eu şi tu avem o istorie,
Sau oare nu-ţi mai aduci aminte?
Desigur, ea are totul,
Dar, iubitule, oare asta e ce-ţi doreşti cu adevărat?

Binecuvântat fie-ţi sufletul, eşti cu capul în nori,
Ţi-ai bătut joc de tine însuţi,
Şi băiatule, ea-ţi aduce tristeţe,
Ea ţi-a topit inima,
Dar tu eşti rece până-n măduva oaselor,
Acum se zvoneşte că ea nu mai are parte de iubirea ta.

Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte.

Ea are jumătate din anii tăi,
Dar presupun că acesta e motivul pentru care te-ai îndepărtat,
Am auzit că ţi-a fost dor de mine,
Ai tot spus oamenilor lucruri pe care nu ar fi trebuit să le spui,
Ca de exemplu, că ne strecurăm când ea nu este pe-alături,
Nu ai auzit zvonurile?

Binecuvântat fie-ţi sufletul, umbli cu capul în nori,
Ţi-ai bătut joc de mine,
Şi, băiatule, îmi aduci tristeţe,
Mi-ai topit inima, dar sunt rece până-n măduva oaselor,Adele - Rumour Has It - http://motolyrics.com/adele/rumour-has-it-lyrics-romanian-translation.html
Dar se zvoneşte că eu sunt cea pentru care o părăseşti.

Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte.

Toate aceste cuvinte şoptite la urechea mea,
Îmi spun o poveste pe care nu pot s-o ascult,
Doar pentru că am spus-o, nu înseamnă că am vorbit serios,
Oamenii spun nebunii,
Doar pentru că am spus-o, nu înseamnă că am vorbit serios,
Doar pentru că ai auzit-o.

Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte,
Se zvoneşte, se zvoneşte.

Dar se zvoneşte că el e cel pentru care te părăsesc.

Write a comment

What do you think about song "Rumour Has It"? Let us know in the comments below!

More Adele lyrics Romanian translations