Amalia Rodrigues
Amalia Rodrigues

Fado Eugénia Cãmara Lyrics Italian translation

Lyrics

Amalia Rodrigues - Fado Eugénia Cãmara

Amar é ter alegria
Nem o mundo existiria
Não existindo esse bem
Quem não amar, não tem nada
Como é bom ser adorada
Como é bom gostar de alguém Mas se o amor feito mágoa
Se desfaz em gotas d'água
Pouco a pouco fica o mar
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar A vida é toda desejosAmalia Rodrigues - Fado Eugénia Cãmara - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/fado-eugenia-camara-lyrics-italian-translation.html
Marcam-se os dias com beijos
Quem não amou, não viveu
Só quem perde um grande amor
É que sabe dar valor
A todo o bem que perdeu Mas se houver uma traição
Mata o próprio coração
O amor que viu nascer
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver

Italian translation

Amalia Rodrigues - Fado Eugénia Cãmara (Italian translation)

Amare é aver allegria
Né il mondo esisterebbe
Non esistendo quel bene
Chi non ama, non ha niente
Com'é bello essere adorata
Com'é bello amare qualcuno

Ma se l'amore, fattosi pena,
Si disfa in gocce d'acqua
Poco a poco diventa il mare
E poi, il mare impetuoso
Battendo contro il petto
Fa singhiozzare l'anima.

La vita é tutta desideriAmalia Rodrigues - Fado Eugénia Cãmara - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/fado-eugenia-camara-lyrics-italian-translation.html
Si segnano i giorni coi baci
Chi non amò, non visse
Solo chi perde un grande amore
Sa dare valore
A tutto il bene che ha perso

Ma se ci sarà un tradimento
Lo stesso cuore ucciderà
L'amore che vide nascere
In quel dolore che ci tortura
Piuttosto morire di amarezza
Che , amareggiata , vivere.

Write a comment

What do you think about song "Fado Eugénia Cãmara"? Let us know in the comments below!

More Amalia Rodrigues lyrics Italian translations