Celine Dion - Vole
Vole vole petite aile
Ma douce, mon hirondelle
Va t'en loin, va t'en sereine
Qu'ici rien ne te retienne
Fly fly little wing
My dear, my dove
Go far away, go serene
Let nothing here hold you back
Rejoins le ciel et l'ether
Laisse-nous laisse la terre
Quitte manteau de misere
Change d'univers
Rejoin the sky and the ether
Leave us the earth
Leave misery's coat
Change of universe
Vole vole petite soeur
Vole mon ange, ma douleur
Quitte ton corps et nous laisse
Qu'enfin ta souffrance cesse
Fly fly little sister
Fly my angel, my pain
Leave your body and leave us
To finally stop the pain
Va rejoindre l'autre rive
Celle des fleurs et des rires
Celle que tu voulais tant
Ta vie d'enfant
Go join the other bankCeline Dion - Vole - http://motolyrics.com/celine-dion/vole-lyrics-romanian-translation.html
The one of flowers dans laughs
The one you wanted so much
Your child life
Vole vole mon amour
Puisque le notre est trop lourd
Puisque rien ne te soulage
Vole a ton dernier voyage
Lache tes heures epuisees
Vole, tu l'as pas vole
Deviens souffle, sois colombe
Pour t'envoler
Fly fly my love
Because ours is too heavy
Because nothing eases your pain
Fly to your last trip
Leave your hours exhausted
Fly, you haven't steel it
Become a breeze, be dove
To fly yourself away
Vole, vole petite flamme
Vole mon ange, mon ame
Quitte ta peau de misere
Va retrouver la lumiere
Fly fly little flame
Fly my angel, my soul
Leave your misery's skin
Go rediscover the light
Celine Dion - Zboară (Romanian translation)
Zboară, zboară, aripioară,
Drăguţa mea, rândunica mea,
Du-te departe, du-te liniştită,
Aici nu e nimic să te reţină,
Fii una cu cerul şi cu eterul,
Lasă-ne, lasă pământul,
Lasă-ţi mantia de nefericire,
Schimbă universul!
Zboară, zboară, surioară,
Zboară îngerul meu, durerea mea,
Părăseşte-ţi trupul şi lasă-ne
Pentru ca suferinţa ta să înceteze în sfârşit.
Du-te pe celălalt ţărm,
Cel al florilor şi al zâmbetelor,Celine Dion - Vole - http://motolyrics.com/celine-dion/vole-lyrics-romanian-translation.html
Cel pe care ţi l-ai dorit atâta
Când erai copil.
Zboară, zboară, dragostea mea,
De vreme ce a noastră e atât de grea,
De vreme ce nimic nu te alină,
Zboară în ultima ta călătorie,
Lasă-ţi orele epuizate,
Zboară, tu n-ai zburat,
Devino suflu, fii porumbel
Ca să zbori.
Zboară, zboară mica mea flacără,
Zboară îngerul meu, sufletul meu,
Lasă-ţi pielea ta de nefericire,
Du-te să regăseşti lumina!