Cem Adrian - Ağladıkça
Sessizsin yağmur gibi
 Üşüyorsun bir dağ gibi
 Korkuyorsun kırılmaktan
 Rüzgardan yaprak gibi
 Düşüyorsun, düşüyorsun
 Kuşatılmış şehir gibi
 Susuyorsun, Susuyorsun
 İçinden,
 Bir çocuk ağladıkça
 Taşar nehirler, ağladıkça
 Yarılır gökyüzü, ağladıkça
 Dirilir topraktan aşk Sesin büyür deler geçer yırtar geceyi
 Kalbim çarpar kırar döker camdan geceyi
 Göz yaşların düşer akıtır siyah geceyi
 Sen ağladıkça, ben ağladıkça
 Evler tutuşur, alev alev yakar geceyi Eller açılır, dua dua böler geceyi
 Yağmur, yağmur yıkar geceyiCem Adrian - Ağladıkça - http://motolyrics.com/cem-adrian/agladikca-lyrics-german-translation.html
 Sen ağladıkça, ben ağladıkça Yüzün cennete döner sen ağladıkça
 Yeşerir topraklar gösterir ellerini sana aşk, aşk. Sessizsin, yağmur gibi
 Korkuyorsun kırılmaktan
 Düşüyorsun, düşüyorsun
 İçinden.
 Bir çocuk ağladıkça
 Taşar nehirler, ağladıkça
 Yarılır gökyüzü, ağladıkça
 Dirilir topraktan aşk Sesin büyür deler geçer yırtar geceyi
 Kalbim çarpar kırar döker camdan geceyi
 Göz yaşların düşer akıtır siyah geceyi
 Sen ağladıkça, ben ağladıkça
 Evler tutuşur alev alev yakar geceyi
 Eller açılır, dua dua böler geceyi
 Yağmur, yağmur yıkar geceyi
 Sen ağladıkça, ben ağladıkça...
Cem Adrian - je mehr du weinst (German translation)
du bist leise wie der Regen
 du frierst wie ein Berg
 hast angst zu zerbrechen
 wegen dem Wind wie ein Blatt
 fällst hin, fällst hin
 wie eine belagerte Stadt
 ich werde still, ich werde still
 wenn in dir
 ein Kind je mehr weint
 laufen die Flüsse über, je mehr es weinst
 durchbricht sich der Himmel, je mehr es weinst
 wird die Liebe durch die Erde wieder lebendig
deine Stimme wird größer, durchlöchert, zerreißt die Nacht
 mein Herz schlägt, zerbricht, verschüttelt, die Nacht aus Glas
 deine Tränen fallen, lässt die schwarze Nacht auslaufen
 je mehr du weinst, wenn ich weine
 fangen die Häuser Feuer, brennend, brennend, verbrennt es die Nacht
die Hände gehen auf, die Gebete zerteilen die Nacht
 der Regen, der Regen wirft die Nacht umCem Adrian - Ağladıkça - http://motolyrics.com/cem-adrian/agladikca-lyrics-german-translation.html
 je mehr du weinst, wenn ich weine
dein Gesicht wendet sich zum Himmel, je mehr du weinst
 wird die Erde wieder grün, zeigt dir dann die Liebe seine Hände
du bist leise wie der Regen
 du frierst wie ein Berg
 hast angst zu zerbrechen
 wegen dem Wind wie ein Blatt
 fällst hin, fällst hin
 wie eine belagerte Stadt
 ich werde still, ich werde still
 wenn in dir
 ein Kind je mehr weint
 laufen die Flüsse über, je mehr es weinst
 durchbricht sich der Himmel, je mehr es weinst
 wird die Liebe durch die Erde wieder lebendig
deine Stimme wird größer, durchlöchert, zerreißt die Nacht
 mein Herz schlägt, zerbricht, verschüttelt, die Nacht aus Glas
 deine Tränen fallen, lässt die schwarze Nacht auslaufen
 je mehr du weinst, wenn ich weine
 fangen die Häuser Feuer, brennend, brennend, verbrennt es die Nacht
