Croatian Folk - Oj mladosti moja
ZAŠUMELE GORE, ZAŠUMELI LESI
OJ MLADOSTI MOJA, KAM SI IŠLA, GDE SI
OJ MLADOSTI MOJA, KAM SI IŠLA, GDE SI OJ MLADOSTI MOJA, KAM SI SE ZGUBILA
KAO DA JE VODA KAMEN POTOPILA
KAO DA JE VODA KAMEN POTOPILA TEĆE VODA TEĆE, KAMEN SE OKREĆE
AL SE MLADOST MOJA, POVRNUTI NEĆE
AL SE MLADOST MOJA, POVRNUTI NEĆE A MOJ KAMEN, KAMEN, DAJ SE TI OBRNICroatian Folk - Oj mladosti moja - http://motolyrics.com/croatian-folk/oj-mladosti-moja-lyrics-russian-translation.html
OJ MLADOSTI MOJA, DAJ MI SE POVRNI
OJ MLADOSTI MOJA, DAJ MI SE POVRNI KAM BI SUZE MOJE, ZA KAMEN OPALE
KAMEN BI SE RASPAL, SUZE BI OSTALE
KAMEN BI SE RASPAL, SUZE BI OSTALE KAMEN BI SE RASPAL, NA DVOJE NA TROJE
ALI SRCE MOJE, NEĆE NI NA DVOJE
ALI SRCE MOJE, NEĆE NI NA DVOJE
Croatian Folk - Ох, молодость моя (Russian translation)
Зашумели горы, леса зашумели,
Ох, молодость моя, куда ты ушла, и где ты ?
Ох, молодость моя, куда ты ушла, и где ты ?
Ох, молодость моя, где ты потерялась ?
Словно камень в воду ты канула.
Словно камень в воду ты канула.
Течёт вода, течет, и камень перевернётся,
Но моя молодость никогда не вернётся,
Но моя молодость никогда не вернётся.
А мой камень, камень, ты давай, перевернись.Croatian Folk - Oj mladosti moja - http://motolyrics.com/croatian-folk/oj-mladosti-moja-lyrics-russian-translation.html
Ох, молодость моя, ты ко мне вернись,
Ох, молодость моя, ты ко мне вернись.
Там, где бы слёзы мои на камень упали,
камень бы раскололся, слёзы бы остались,
камень бы раскололся, слёзы бы остались.
Камень бы раскололся надвое, натрое,
но сердце моё не разделится надвое,
но сердце моё не разделится надвое.