No photo
Croatian Folk

Ribareva Janja Lyrics Russian translation

Lyrics

Croatian Folk - Ribareva Janja

Po cijelom kraju na sto milja,
ljepote takve nij,
što lijepa Jana pokraj Save,
ribara starog kći. Ko drijenak su joj pune usne,
ko trska vitka stas,
ko riba ima bistre oči,
ko ševa milen glas. A vesela je - cijeli vrbnik
od jedne pjesme pun,
kad starcu ocu mreže plete,
il tjera uz kraj čun. I pjeva Jana: "Lude ribe!
Ah, u vas mozga nij,
ne boji vam se muške mreže
ribara starog kći." I starac otac ribe lovi,
al lijepa Jana,da,
mladića trista nehotice
ulovit za čas zna. Al Jana pjeva: " Lude ribe!
Ah, u vas mozga nij,Croatian Folk - Ribareva Janja - http://motolyrics.com/croatian-folk/ribareva-janja-lyrics-russian-translation.html
ne boji vam se muške mreže
ribara starog kći." I minu vrijeme - tihom noći
na brijeg se tisnu čun,
i nešto šapće - tužno dršće
nad vrbljem mjesec pun. Iz grada ribe lovit došo
gospodin lijep i mlad,
poljubio je - ostavio;
Oj Jano, što ćeš sad? Ko trnule su sad joj usne,
ko vrbi zguren stas,
ko zimsko nebo mutne oči,
ko kukavici glas. Do Save sjedeć Jana tepa:
"Oj sretne ribe vi!
U vama nema vrele krvi,
a ja sam, ljudska kći." Moj ribar teško mrežu vuče,
ne to ti riba nij:
" U mreži blijeda, mrtva leži
ribara lijepa kći." Submitter's comments:  Pjesmu je napisao August Šenoa, iako se ne pjeva tekst cijele pjesme zaslužuje da bude ovdje.

Russian translation

Croatian Folk - Красавица Яня (рыбака старого дочь) (Russian translation)

Во всём крае на сто вёрст вокруг
красоты такой больше нет,
как прекрасная Яня с берегов Савы,
рыбака старого дочь.

Как кизил красны её полные губы,
строен как тростник стан.
Ясны как у рыбы глаза её,
и как у жаворонка мил её голос.

А какая весёлая - весь ивняк
полнится одной её песней,
что поёт она, старому отцу плетя сети
или толкая челнок за борт.

И поёт Яня: "Глупые рыбы,
а, у вас мозгов то ведь нет,
не боится мужских сетей
рыбака старого дочь".

И старый отец рыбу ловит,
а прекрасная Яня, да,
юношей три сотни. нехотя
сможет за миг поймать.

И поёт Яня: "Глупые рыбы,
а, у вас мозгов то ведь нет,Croatian Folk - Ribareva Janja - http://motolyrics.com/croatian-folk/ribareva-janja-lyrics-russian-translation.html
не боится мужских сетей
рыбака старого дочь".

И вот минуло время и тихой ночью
к берегу прижался челнок.
и что-то шепчет и печально стонет
над ивняком полная Луна.

Из города половить рыбки приехал
барин молодой и красивый,
полюбил её и покинул:
Ой, Яня, что ты будешь делать теперь?

Словно онемели её теперь губы,
как плакучая ива поник стан,
словно зимнее небо мутны её глаза,
и голос на кукушку похож.

Сидя у Савы, Яня шепчет:
"Ой, как вы счастливы рыбы!
В вас не течёт горячая кровь,
а я - человеческая дочь".

Наш рыбак с трудом сети тянет,
на это не рыба, нет.
В сети бледная мёртвая лежит
рыбака красавица дочь.

For the song "Ribareva Janja", there are 3 versions of the russian translation:

version [1]version [2]version [3]

Write a comment

What do you think about song "Ribareva Janja"? Let us know in the comments below!

More Croatian Folk lyrics Russian translations