Dima Bilan - Proštšaj moj drug
Ты не успел записать свои лучшие песни
Не успел отыграть свой лучший концерт
Ты всегда так стремился быть самым известным
И поэтому ты торопился так жить А ты жил только сердцем, жил риском и ритмом
Ты сумел всё создать, ты сумел всех найти
Ты для жизни и счастья всегда был открытым
Но дорога разлита была на пути Прощай, мой друг, прощай
Нам не хватает рук
Ты улетаешь в край
Где наших песен звук Прощай мой друг, прощай
Прощай не навсегдаDima Bilan - Proštšaj moj drug - http://motolyrics.com/dima-bilan/prostsaj-moj-drug-lyrics-finnish-translation.html
Прощай, мой друг
Ведь ты теперь звезда А в душе моей боль, смерть твоя так нелепа
Но я верю, я верю, прощаясь с тобой
Что с крутого трамплина уходишь ты в небо
На своем мотоцикле взлетев над Москвой Прощай, мой друг, прощай
Нам не хватает рук
Ты улетаешь в край
Где наших песен звук Прощай мой друг, прощай
Прощай не навсегда
Прощай, мой друг
Ведь ты теперь звезда Submitter's comments: Video and artist info added upon request by SilentRebel83 on 11/04/12.
Dima Bilan - Hyvästi, ystäväni (Finnish translation)
Sinulla ei ollut aikaa kirjoittaa parhaita laulujasi
Sinulla ei ollut aikaa soittaa parasta konserttiasi
Halusit aina olla parhaiten tunnettu
Ja siksi elit kiireellä
Elit vain sydämellä, riskillä ja rytmillä
Onnistuit tekemään kaiken, onnistuit löytämään kaikki
Olit aina avoinna elämälle ja onnelle
Mutta tie oli hajonnut matkallasi
Hyvästi, ystäväni, hyvästi
Meillä ei ole tarpeeksi käsiä
Lennät pois paikkaan,
Jossa on laulujemme ääni (kuultavissa)
Hyvästi, ystäväni, hyvästi
Muttei ikuisestiDima Bilan - Proštšaj moj drug - http://motolyrics.com/dima-bilan/prostsaj-moj-drug-lyrics-finnish-translation.html
Hyvästi, ystäväni
Kaiken tämän jälkeen, olet nyt tähti
Ja sielussani on tuskaa, kuolemasi on niin järjetön
Mutta uskon, uskon, sanoessani hyvästi sinulle
Että hyppäät taivaalle hienolta ponnahduslaudaltasi
Liitäen moottoripyörälläsi yli Moskovan
Hyvästi, ystäväni, hyvästi
Meillä ei ole tarpeeksi käsiä
Lennät pois paikkaan,
Jossa on laulujemme ääni
Hyvästi, ystäväni, hyvästi
Muttei ikuisesti
Hyvästi, ystäväni
Kaiken tämän jälkeen, olet nyt tähti