Emre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin
Belki bir gün özlersin
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Okuduğun ilk roman
Sevdiğin ilk adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Belki dolar gözlerin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin
Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana
Belki bir gün özlersinEmre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin - http://motolyrics.com/emre-aydin/belki-bir-gun-ozlersin-lyrics-french-translation.html
Başka adamlarla
Başka şehirlerde
Yürürken
Seçtiğin bu hayat
Geçtiğin son adam
Yasal acılarından
Hatta yalnızlıktan
Sessiz harfler seçersin
Başka adamlara
Başka şehirlerde
Belli etmezsin
Belki bir gün özlersin
Sil gözünün yalnızlıklarını
O an fısılda duvarlara adımı
Bin bıçak var sırtımda
Biniyle de adaşsın
Her biri hayran sana
Emre Aydin - Peut-être qu'un jour cela te manquera (French translation)
Peut-être qu'un jour cela te manquera
Avec d'autres hommes
Dans d'autres villes, en marchant
Le premier roman que tu as lu
Le premier homme que tu as aimé
Tes souffrances légales
Peut-être que de solitude
Peut-être que tes yeux seront pleine de larmes
Avec d'autres hommesEmre Aydin - Belki Bir Gun Ozlersin - http://motolyrics.com/emre-aydin/belki-bir-gun-ozlersin-lyrics-french-translation.html
Dans d'autres villes
Tu ne le feras pas remarquer
Peut-être qu'un jour cela te manquera
Essuies cette solitude dans tes yeux
A ce moment murmure mon nom aux murs
Il y a mille poignards dans mon dos
Et tu portes le même nom que ces mille poignards
Chacun s'émerveille de toi...