Flëur - Pamyat'
Непредсказуемы пересеченья
И разветвления наших дорог.
Мы расстаёмся на несколько жизней,
Чтобы однажды столкнуться в холодном метро. Странствуя между мирами,
Я храню в себе память
О каждом твоём воплощении.
И в назначенный час
Я узнаю тебя
По первому прикосновению. Лишь для одной ослепительной вспышки,
Лишь ради нескольких звёздных мгновений
Мы будем плыть друг другу на встречу
Сквозь бесконечность и океаны забвения. Странствуя между мирами,
Ты хранишь в себе память
О каждом моём воплощении.Flëur - Pamyat' - http://motolyrics.com/fleur/pamyat-lyrics-english-translation.html
И в назначенный час
Мы узнаем друг друга
По первому прикосновению,
Где бы ты ни был,
Кем бы ты ни был. Время придёт и мы снова откроем
Книгу на самой последней странице.
И эпилог станет новым прологом,
И мы уйдём, чтобы вновь повториться. Только бы не разминуться, не заблудиться
В круговороте смертей и рождений.
И в назначенный час вспомнить друг друга
По первому прикосновению. В круговороте смертей и рождений...
В круговороте смертей и рождений...
В круговороте смертей и рождений...
По первому прикосновению...
Flëur - Memory (English translation)
Unpredictable intersections
And ramifications of our ways.
We leave for some lives
To face once in a cold underground.
Travelling between the worlds
I keep the memory inside
About every incarnation of you
And at an appointed hour
I will recognize you
By the first touch.
Just for one blinding flash,
Just for some starry moments
We will swim towards each other
Through the endlessness and the oceans of oblivion.
Travelling between the worlds
You keep the memory inside
About every incarnation of meFlëur - Pamyat' - http://motolyrics.com/fleur/pamyat-lyrics-english-translation.html
And at an appointed hour
We will recognize each other
By the first touch,
Wherever you are,
Whoever you are.
The time will come and we will open again
A book on the very last page
And an epilogue will be a new prologue
And we will leave to repeat ourselves again.
Only not to miss each other, not to get lost
In the rotation of deaths and births.
And to remember each other at an appointed hour by the first touch.
In the rotation of deaths and births..
In the rotation of deaths and births...
In the rotation of deaths and births...
By the first touch...