Herbert Grönemeyer - Sie
Sie sieht in ihm den Filmriß
das Leben aprupt gestoppt
kann mit niemandem darüber reden
das macht sie bekloppt
Es liegt Ewigkeiten zurück
gelähmt
panisch als passiert es ihr jetzt
gegenwärtig sein stierer Blick
seine Fäuste
widerwärtig sein Atem
gehetzt
Sie hat versucht den Traum zu reparieren
sich aus ihm zu befreien
sie hat lange verzweifelt gewartet
die Jahre zeigen kein ErbarmenHerbert Grönemeyer - Sie - http://motolyrics.com/herbert-gronemeyer/sie-lyrics-spanish-translation.html
das heilt keine Zeit
Immer auf Scherben laufen
Schweigen ein zu schweres Gewicht
ohnmächtig gegen den Giganten
seine Nächsten verät man nicht
Die Nacht ist viel zu leise
die Seele hämmert so laut
die Vergangenheit kommt anfallartig
gebrochen an dem ekligen Stau
Sie hat versucht den Traum zu reparieren
sich aus ihm zu befreien
sie hat lange verzweifelt gewartet
die Jahre zeigen kein Erbarmen
das heilt keine Zeit
Herbert Grönemeyer - Ella (Spanish translation)
Ella ve la parada total en el
La vida termino abruptamente
No puede hablar de eso con nadie
Se lo hace loca
Ya han pasado eternidades
Paralizadamente panica, como si pasara ahora
Su mirada fija, sus pu~nos estan presentes
Su respiro cazado esta repelando
Ella ha tratado de reparar el sue~no
De liberarse de el
Ella ha esperado por mucho tiempo desperadamente
Los a~nos no muestran compasion
El tiempo no puede curar esto
Siempre andar en cascos
Quedarse callado es un peso demasiado altoHerbert Grönemeyer - Sie - http://motolyrics.com/herbert-gronemeyer/sie-lyrics-spanish-translation.html
Inconsciente contra el gigante
No se traiciona al proximo
La noche es demasiado quieto
El alma martilla tanto
El pasado viene en ataques
Quebrado en el taco repelante
Ella ha tratado de reparar el sue~no
De liberarse de el
Ella ha esperado por mucho tiempo desperadamente
Los a~nos no muestran compasion
El tiempo no puede curar esto
Ella ha esperado por mucho tiempo desperadamente
Los a~nos no muestran compasion
El tiempo no puede curar esto