Herbert Grönemeyer - Stand Der Dinge
Innerer Zirkel, eigene Welt,
in einer Seifenblase,
freischwebend und hell.
Ureigener Kosmos, es kann nichts passiern,
das Universum sind wir.
Ein Atemzug, ein Traum, ein Schwur.
Zwei Hände in einer, zwei Schritte eine Spur, zwei Schritte eine Spur.
Stand der Dinge, eine Kraft.
Flirren und Rauschen hinter Glas.
Herbert Grönemeyer - Stand Der Dinge - http://motolyrics.com/herbert-gronemeyer/stand-der-dinge-lyrics-spanish-translation.html
Wir sind wichtig, von Dir bis hier.
Ankunft und Abflug, mittendrin wir.
Endloser Raum,
Perspektiven aus Gold,
auf einer Welle, aus der Tiefe geholt.
Ewiger Sommer, Reichweite mal zwei,
unrastiges Verlangen, angekettet, unfrei.
Tiefes Alles, Euphorie,
zart melancholisch, kriminelle Energie, kriminelle Energie
Herbert Grönemeyer - Situacion de las cosas (Spanish translation)
Circulo interior, propio mundo
En una ampolla de jabon, flotando y claro
Cosmo todo mio
No puede pasar nada
El universo somos nosotros
Un respiro, un sue~no, un juramiento
Dos manos en una
Dos pasos, una huella
Situacion de las cosas, un poder
Titilando y murmurando detras de cirstal
Somos importantes, desde ti hasta aqui
Llegada y salidaHerbert Grönemeyer - Stand Der Dinge - http://motolyrics.com/herbert-gronemeyer/stand-der-dinge-lyrics-spanish-translation.html
Y nosotros entre medio
Espacio infinito, perspectivas de oro
En una ola sacada de la profundidad
Verano eterno, llegando dos veces mas ancho
Deseo sin recreo, encadenado y libre
Un todo profundo, euforia
Cari~nosamente melancolico
Energia criminal
Situacion de las cosas, un poder
Titilando y murmurando detras de cirstal
Somos importantes, desde ti hasta aqui
Nacimiento y muerte
Y nosotros entre medio