Karolina Gočeva - Noć
Сумрак убија
 задњу наду да преживеће дан
 у мојим очима
 влада мрак, а слуга је страх Ноћ се уплела у моје снове
 које желе да се сломе
 и да нестану ко сенке
 мени дах да заледе плаши ме јер осећам
 а ноћ је за то створена
 увек ме на моју љубав подсећа
 ноћима сам плакала зато бојим се, предосећам
 сломиће ме туга та
 увек ме на моју немоћ подсећа
 ноћима сам сузе пила ноћ ми убијаKarolina Gočeva - Noć - http://motolyrics.com/karolina-goceva/noc-lyrics-english-translation.html
 задњу наду да преживећу ја
 у њеним рукама
 лежим сама и приживам дан она се уплела
 у моје снове
 и клижи ми кроз вене,
 у мене продире
 дах ми леди, боли ме тама нестаје,
 јутро раздире ноћ,
 бело свитање односи бол али у очима,
 одраз месеца
 љуби моју душу
 својим хладним уснама
Karolina Gočeva - Night (English translation)
Twilight kills
 Last hope to survive the day
 In my eyes
 Government darkness, a servant of the fear
Eve is caught in my dreams
 Who want to break
 And who shadows disappear
 My breath to freeze
Scares me because I feel
 And the night was made for it
 I always reminded of my love
 I cried at night
Because I fear, apprehend
 I will break the sadness
 I always reminded of my inability
 Nights, I saw tears
Night is killing meKarolina Gočeva - Noć - http://motolyrics.com/karolina-goceva/noc-lyrics-english-translation.html
 Last hope that I'll survive
 In her hands
 I lie alone and invokes the day
It interfered
 In my dreams
 And slipping through my veins,
 Penetrates into me
 My breath freezes, it hurts me
Darkness disappears
 Morning torn night,
 White dawn refers pain
But in the eyes,
 Reflection of the month
 Kissing my soul
 Their cold lips
