Lacrimosa - Fassade, 2. Satz
Ein Meer voller Seelen
 Doch so allein bleibt der Mensch in sich verschlossen
 Er redet viel zu viel
 Doch sagt er nichts - nichts gibt er preis - nichts nimmt er auf
 Nur die Fassade schmückt er treu
Diese Welt ist fern von mir - und ich gehöre nicht zu ihr
Nichts gleicht sich aus - nichts bleibt bestehen
 Nichts aus dieser Welt ist echt
Wie ein Traum
 Ein tiefes Sehen
 Du allein -
 Kannst strahlen in der Welt?
Nichts bleibt bestehen
 Nichts hält mich aufLacrimosa - Fassade, 2. Satz - http://motolyrics.com/lacrimosa/fassade-2-satz-lyrics-portuguese-translation.html
 Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
 Und will hinein - in jener Liebe warmen Hand
Wie ein Traum
 Ein tiefes Sehnen
 Du allein -
 Kannst strahlen in der Welt
Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe
 Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit
 Nichts bleibt bestehen
 Nichts hält mich auf
 Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
Lacrimosa - Fachada - Segundo Movimento (Portuguese translation)
Um oceano de almas
 E ainda tão atado à solitude permanece o homem
 Ele fala muito, muito
 E nada diz - nada toma e nada ele dá
 Apenas obedientemente pinta a fachada
Esse mundo é estranho para mim - não pertenço a ele
Nada se equilibra - nada permanece
 Nada no mundo é verdadeiro
Como num sonho
 Um profundo desejo
 Você sozinho
 Brilha a luz no mundo?
Nada permanece
 Nada me mantém aquiLacrimosa - Fassade, 2. Satz - http://motolyrics.com/lacrimosa/fassade-2-satz-lyrics-portuguese-translation.html
 Eu vou explodir - sair desse gélido mundo
 E entrarei - na morna mão do amor
Como num sonho
 Um profundo desejo
 Você sozinho
 Brilha a luz no mundo?
Não há verdade sem amor
 Não há amor sem verdade
 Nada permanece
 Nada me mantém aqui
 Eu vou explodir - sair desse gélido mundo
