Lacrimosa - Fassade, 2. Satz
Ein Meer voller Seelen
Doch so allein bleibt der Mensch in sich verschlossen
Er redet viel zu viel
Doch sagt er nichts - nichts gibt er preis - nichts nimmt er auf
Nur die Fassade schmückt er treu
Diese Welt ist fern von mir - und ich gehöre nicht zu ihr
Nichts gleicht sich aus - nichts bleibt bestehen
Nichts aus dieser Welt ist echt
Wie ein Traum
Ein tiefes Sehen
Du allein -
Kannst strahlen in der Welt?
Nichts bleibt bestehen
Nichts hält mich aufLacrimosa - Fassade, 2. Satz - http://motolyrics.com/lacrimosa/fassade-2-satz-lyrics-portuguese-translation.html
Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
Und will hinein - in jener Liebe warmen Hand
Wie ein Traum
Ein tiefes Sehnen
Du allein -
Kannst strahlen in der Welt
Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe
Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit
Nichts bleibt bestehen
Nichts hält mich auf
Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
Lacrimosa - Fachada - Segundo Movimento (Portuguese translation)
Um oceano de almas
E ainda tão atado à solitude permanece o homem
Ele fala muito, muito
E nada diz - nada toma e nada ele dá
Apenas obedientemente pinta a fachada
Esse mundo é estranho para mim - não pertenço a ele
Nada se equilibra - nada permanece
Nada no mundo é verdadeiro
Como num sonho
Um profundo desejo
Você sozinho
Brilha a luz no mundo?
Nada permanece
Nada me mantém aquiLacrimosa - Fassade, 2. Satz - http://motolyrics.com/lacrimosa/fassade-2-satz-lyrics-portuguese-translation.html
Eu vou explodir - sair desse gélido mundo
E entrarei - na morna mão do amor
Como num sonho
Um profundo desejo
Você sozinho
Brilha a luz no mundo?
Não há verdade sem amor
Não há amor sem verdade
Nada permanece
Nada me mantém aqui
Eu vou explodir - sair desse gélido mundo