Lacrimosa - Nachtschatten
Im Herzen der Stille
Im Herzen der Nacht
Wie oft hab' ich mich schon gefragt
Wo Du gerade bist
Wie oft hab' ich mich schon gefragt
Ob Dir gerade Liebe widerfährt
Auf einem Fest - vielleicht in Cannes
In einem Club - vielleicht in Rom
Vielleicht Du ganz alleine
diese Nacht verbringst
In einem Grandhotel in Wien
Im Geist Dich so begleite
Und Dich öfter so kann sehen
So kommen sie mir näher
Die Schatten aus den Ecken
Diese Schatten meiner Einsamkeit
Von den Wänden kriechen sie Lacrimosa - Nachtschatten - http://motolyrics.com/lacrimosa/nachtschatten-lyrics-portuguese-translation.html
Und sie kommen mich zu holen
Und versperren mir die Sicht
Und der Raum wird immer grösser
Und darin ich immer kleiner
Und die Stille wird zur Melodie der Herzens
Und das Sehnen wird zum Wesen meiner Seele
Und stark ist meine Seele
Und gewaltig ist das Hoffen
Und meine Sehnsucht ist unstillbar
Gleich der Liebe zart und mächtig
Und sie reisst mich aus der Einsamkeit
Führt mich zu Dir!
Und so treffe ich Dich in Cannes
Und vielleicht auch schon in Rom
Vielleicht bin ich der Mann
Der Dich anruft wenn Du einsam bist
Im Grandhotel in Wien
Lacrimosa - Sombras da noite (Portuguese translation)
No coração do silêncio
No coração da noite
O quanto me perguntei
Onde você estaria agora
Quantas vezes me perguntei
Se o amor agora te sucede
Em uma festa - talvez em Cannes
Em um clube - talvez em Viena
Talvez gaste teu tempo esta noite sozinha
Num grande hotel em Viena
Te acompanho em espírito
E posso te ver assim mais amiúde
Então eles te aproximaram de mim
As sombras das esquinas
Aquelas sombras de minha solidão
Se arrastam pelas paredes
E vêm a tomar-me
E impedem minha visãoLacrimosa - Nachtschatten - http://motolyrics.com/lacrimosa/nachtschatten-lyrics-portuguese-translation.html
E o quarto parece maior
E eu lá dentro fico, cada vez menor
E o silêncio retorna a melodia dos corações
E o desejo se converte na natureza de minha alma
E quanto mais forte é minha alma
A esperança seja mais violenta
E o meu desejo seja insaciável
Como meu amor, terno e poderoso
E ela teme a solidão
Leva-me a ela!
E assim te encontrei em Cannes
Ou talvez em Roma
Talvez eu seja o homem
Que chama quando você está só
Num grande hotel em Viena