Lacrimosa - Letzte Ausfahrt: Leben
Und nun bin ich ein Fremder
 Der sich von seinen Lieben hat entfernt
 Und weit entrückt
 Und so bin ich vergangen
 Die letzte Ausfahrt die versteckt sich zeigt
 Auf dieser Brücke die mich kaum noch trägt
 Letzte Ausfahrt: Leben
 Aus dem Winter meiner Seele
 Nur ein kleiner Schritt genügt
 Und ich geh' auf neuen Wegen
 Und wenn ich es wag' zu sprechen
 Dann können sie nicht hören noch verstehen
 Und so verstumme ich
 Und wenn ich es wag' zu lachen
 Verhallt die Freude gänzlich ungeteiltLacrimosa - Letzte Ausfahrt: Leben - http://motolyrics.com/lacrimosa/letzte-ausfahrt-leben-lyrics-portuguese-translation.html
 Denn sie fühlen nicht mit mir
Letzte Ausfahrt: Leben
Aus dem Winter meiner Seele
 Nur ein kleiner Schritt genügt
 Und ich geh' auf neuen Wegen
 Und wenn ich mich dann nähern will
 Schafft die Sehnsucht mehr Distanz
 Und wenn ich sie berühren will
 Verliere ich das Gleichgewicht
 Letzte Ausfahrt: Leben
 Aus dem Winter meiner Seele
 Nur ein kleiner Schritt genügt
 Und ich geh' auf neuen Wegen
Lacrimosa - Última saída: vida (Portuguese translation)
E agora sou um estranho
 Que se separou de seus entes queridos
 E mais além
 E então morreu
 A última saída que apenas se revela
 Sobre essa ponte que apenas pode levar-me
Última saída: vida
 Do inverno de minha alma
 Só um pequeno passo é suficiente
 E estou caminhando em novas trilhas
E se me atrevo a falar
 Eles nem escutam, nem entendem
 E então permaneço calado
 E se me atrevo a rirLacrimosa - Letzte Ausfahrt: Leben - http://motolyrics.com/lacrimosa/letzte-ausfahrt-leben-lyrics-portuguese-translation.html
 A alegria se apaga completamente
 Porque eles não se compadecem de mim
Última saída: vida
 Do inverno da minha alma
 Basta um pequeno passo
 E estou em novos caminhos
E quando quero aproximar-me
 A nostalgia cria mais distância
 E quando os quero tocar
 Perco meu equilíbrio
Última saída: vida
 Do inverno de minha alma
 Basta um pequeno passo
 E estou em novos caminhos
