Laura Pausini - Antes De Irte
Escucha
 Asculta
 before you leave
 y pegues un portazo sin hablar
 si sa trantesti usa fara sa spui nimic
 if you go
 no pienso menos ni más
 nu voi crede nimic mai mult sau mai putin
 because your scenes
 me las conozco ya
 le stiu deja
 Then I already have doubts
 tendrás razón o tal vez no
 ai putea avea dreptate sau poate nu
 there are problems
 segura estoy
 sunt sigura
 between us
 y se también que
 si mai stiu ca
 one day is not enough, I'll wait
 que vuelvas tú, o voy contigo
 ca tu sa te intorci, sau merg eu cu tine
 nothing is [already] lost
 Qué sabes tú
 Ce stii tu
 What do you know
 de un mundo interno que no ves
 despre o lume interioara pe care n-o vezi
 what can you possibly know
 qué sabes tú
 Ce stii tu
 What do you know
 de un sentimiento que por mi
 despre un sentiment pe care, pentru mine,
 you don't [even] try to understand,
 Y ahora
 Si acum
 what do you expect
 preparas las maletas y te vas
 iti faci bagajele si pleci
 I give up
 si tu te ofendes, sabrás
 daca te vei simti jignit, vei vedea
 that with [your] ego
 jamás se puede amarLaura Pausini - Antes De Irte - http://motolyrics.com/laura-pausini/antes-de-irte-lyrics-bosnian-translation.html
 nu poti iubi niciodata
 Then I already have doubts
 tendrás razón o tal vez no
 ai putea avea dreptate sau poate nu
 there are problems
 segura estoy
 sunt sigura
 between us
 y se también que
 si mai stiu ca
 one day is not enough, I'll wait
 que vuelvas tú, o voy contigo
 ca tu sa te intorci, sau merg eu cu tine
 nothing is [already] lost
 No me apetece, ahora no
 Nu am chef, nu acum
 hanging my heart on a phone
 no me va
 nu imi convine
 that's why you won't
 no te irás
 nu vei pleca
 What do you know
 qué sabes tú
 Ce stii tu
 about a inner world you don't see
 qué puedes tú saber
 ce poti sti
 What do you know
 qué sabes tú
 Ce stii tu
 if I'm gonna be strong or if I'll cry
 what can you possibly know
 what can you possibly know
 qué sabes tú
 Ce stii tu
 What do you know
 de un sentimiento que por mi
 despre un sentiment pe care, pentru mine,
 you don't [even] try to understand,
 Escucha,
 Asculta
 before you go
 recuerda quienes éramos
 adu-ti aminte cine eram
 you and me
Laura Pausini - Prije nego li otiđeš (Bosnian translation)
Slušaj
 Prije nego li otiđeš
 I zalupiš vrata, bez razgovora
 Ako odeš
 Neću misliti ni manje, ni više
 Jer tvoje scene
 Ja već poznajem
Poslje ja imam sumnje
 Da bi ti mogao biti pravi ili ne
 Postoje problemi
 Sigurna sam u to
 Između nas
Također znam
 Da jedan dan nije dovoljan, čekat ću
 Te da se vratiš, ili ću ja poći s tobom
 Ništa još nije izgubljeno
Šta ti znaš?
 Šta ti znaš?
 O unutrašnjosti svijeta koje ne vidiš
 Šta bi ti mogao eventualno znati?
Šta ti znaš?
 O osjećaju, koje, za mene,
 Se čak i ne trudiš da razumiješ
I sada
 Šta očekuješ
 Pakuješ svoje torbe i odlaziš
Predajem se
 Ako se osjećaš uvrijeđeno, shvatit ćeš
 Da sa svojim egomLaura Pausini - Antes De Irte - http://motolyrics.com/laura-pausini/antes-de-irte-lyrics-bosnian-translation.html
 Nikada ne možeš voljeti
Poslje ja imam sumnje
 Da bi ti mogao biti pravi ili ne
 Postoje problemi
 Sigurna sam u to
 Između nas
Također znam
 Da jedan dan nije dovoljan, čekat ću
 Te da se vratiš, ili ću ja poći s tobom
 Ništa još nije izgubljeno
Ne osjećam se kao, ne sada,
 Da vješam svoju dušu o telefon
 To mi ne ide
 Zbog toga ti nećeš... nećeš otići
Šta ti znaš?
 Šta ti znaš?
 O unutrašnjosti svijeta koje ne vidiš
 Šta bi ti mogao eventualno znati?
Šta ti znaš?
 Šta ti znaš?
 Da li ću biti jaka ili ću plakati
 Šta bi ti mogao eventualno znati?
Šta bi ti mogao eventualno znati?
Šta ti znaš?
 Šta ti znaš?
 O osjećaju, koje, za mene,
 Se čak i ne trudiš da razumiješ
Slušaj
 Prije nego li otiđeš
 Sjeti se ko smo bili
 Ti i ja
