Laura Pausini - En Cambio No
Quizás bastaba respirar
 Solo respirar muy lento
 Recuperar cada latido en mí
 Y no tiene sentido
 Ahora que no estas
 Ahora, donde estas?
 Porque yo no
 Puedo acostumbrarme aun
 Diciembre ya llego
 No estas aquí
 Pero esperare hasta el fin
 En cambio no, hoy no
 Hay tiempo de explicarte
 Ni preguntar si
 Te ame lo suficiente
 Yo estoy aquí
 Y quiero hablarte
 Ahora, ahora
 Por qué se rompen en mis dientes
 Las cosas importantes?
 Esas palabras
 Que nunca escucharas
 Y las sumerjo en un lamento
 Haciéndolas salir
 Son todas para tiLaura Pausini - En Cambio No - http://motolyrics.com/laura-pausini/en-cambio-no-lyrics-bosnian-translation.html
 Una por una aquí
 Las sientes ya?
 Pesan y se posaran
 Entre nosotros dos
 Si me faltas tu
 No las puedo repetir
 No las puedo pronunciar
 En cambio no
 Me llueven los recuerdos
 De aquellos días, que
 Corríamos al viento
 Quiero soñar
 Que puedo hablarte
 Ahora, ahora
 En cambio no, hoy no
 Hay tiempo de explicarte
 También tenía yo
 Mil cosas que contarte
 Y frente a mí
 Mil cosas
 Que me arrastran junto a ti
 Quizás bastaba respirar
 Solo respirar muy lento
 Hoy es tarde
 Hoy en cambio no
Laura Pausini - Ali ne (Bosnian translation)
Možda je bilo dovoljno disati, samo disati veoma sporo
 Oporaviti svaki odkucaj u meni
 I nema smisla sada od kada nisi ovdje
 Sada gdje si, zašto se ne mogu naviknuti
 Da je decembar došao,
 A ti nisi ovdje, ja ću te čekat do samog kraja 
Ali ne, danas nemam vremena da objasnim
 I upitati da li sam te dovoljno voljela
 Ja sam ovdje i želim razgovarati s tobom sada, sada
Zašto se lome među mojim zubima
 Bitne stvari
 Te riječi koje nikada čula nisiLaura Pausini - En Cambio No - http://motolyrics.com/laura-pausini/en-cambio-no-lyrics-bosnian-translation.html
 Gomilane u kukanju, tjeram ih da izađu
 Sve za tebe, jedna za jednom ovdje
 Osjećaš ih... već poljubljene i bit će stavljene između nas
 Da, nedostaješ mi ti, ne mogu ih ponoviti, ne mogu ih izgovoriti
Ali ne, ne mogu mi uzeti sjećanja
 Na dane kada smo trčale s vjetrom
 Želim sanjati, da mogu razgovarati s tobom sada, sada
Ali ne, danas nemam vremena da objasnim
 Također imam hiljadu stvari ti za reći
 I ispred mene, hiljadu stvari koje me vode bliže tebi
Možda je bilo dovoljno disati
 Samo disati, veoma sporo
 Danas je dio, danas međutim, ne
