Laura Pausini
Laura Pausini

Nei Giardini Che Nessuno Sa Lyrics Bosnian translation

Lyrics

Laura Pausini - Nei Giardini Che Nessuno Sa

Senti quella pelle ruvida,
un gran freddo dentro l'anima,
fa fatica anche una lacrima a scendere gi?.
Troppe attese dietro l'angolo,
gioie che non ti appartengono.
Questo tempo inconciliabile, gioca contro di noi.
Ecco come si finisce poi,
inchiodati a una finestra noi,
spettatori malinconici,
di felicit? impossibili...
Tanti viaggi rimandati e gi?,
valigie vuote da un'eternit?...
Quel dolore che non sai cos'?,
solo lui non ti abbandoner? mai, oh mai!
E' un rifugio quel malessere,
troppa fretta in quel tuo crescere.
Non si fanno pi? miracoli,
adesso non pi?.
Non dar retta a quelle bambole
Non toccare quelle pillole
Quella suora ha un bel carattere,
ci sa fare con le anime.
Ti darei gli occhi miei
per vedere ci? che non vedi.
L'energia, l'allegria,
per strapparti ancora sorrisi.
Dirti s?, sempre s?,
e riuscire a farti volare,
dove vuoi, dove sai,
senza pi? quel peso sul cuore.
Nasconderti le nuvole
e quell'inverno che ti fa male.
Curarti le ferite e poi,
qualche dente in pi? per mangiare.
E poi vederti ridere,
e poi vederti correre ancora. Laura Pausini - Nei Giardini Che Nessuno Sa - http://motolyrics.com/laura-pausini/nei-giardini-che-nessuno-sa-lyrics-bosnian-translation.html
Dimentica, c'? chi dimentica
distrattamente un fiore una domenica
e poi... silenzi. E poi... silenzi.
Silenzi...
Nei giardini che nessuno sa
si respira l'inutilit?,
c'? rispetto e grande pulizia,
? quasi follia.
Non sai come ? bello stringerti,
ritrovarsi qui a difenderti,
e vestirti e pettinarti s?,
e sussurrarti non arrenderti.
Nei giardini che nessuno sa,
quanta vita si trascina qua,
solo acciacchi, piccole anemie.
Siamo niente senza fantasie.

(Pubblico)Sorreggili, aiutali,
ti prego non lasciarli cadere.
Esili, fragili,
non negargli un po' del tuo amore...

Stelle che ora tacciono,
ma daranno un senso a quel cielo.
Gli uomini non brillano,
se non sono stelle anche loro.
Mani che ora tremano,
perch? il vento soffia pi? forte...
non lasciarli adesso no,
che non li sorprenda la morte.
Siamo noi gli inabili,
che pur avendo a volte non diamo.
Dimentica, c'? chi dimentica,
distrattamente un fiore una domenica
e poi... silenzi. E poi... silenzi.Silenzi...

Bosnian translation

Laura Pausini - U vrtovima,koje niko ne poznaje (Bosnian translation)

Osjećaš onu grubu kožu
Ogromnu hladnoću u duši
Čak je teško i jednu suzu
Ispustiti

Mnogo toga je iza ugla
Radost, koja tebi ne pripada
Ovo vrijeme nepomirljivo
Igra protiv tebe

I tako se tada završi
Na našem prozoru zakovani
Melanholični gledatelji
Nemoguće sreće

Mnoga odgođena putovanja i
Kofer, prazan već jednu vječnost
Ona bol, o kojoj ne znaš ništa
Samo te ona neće napustiti nikada, oh nikada

Ova nelagoda je utočište
Mnogo žurbe je u tvom životu
Ne događaju se više čuda
Sada ne više

Ne slušaj one lutke
Ne uzimaj te pilule
Ta opatica ima dobar karakter
Ona zna šta s dušama

Dao bih ti svoje oči
Da bi vidjeo ono što ne vidiš
Energiju, radost
Do suza te nasmijati

Reći ti "da", uvijek "da"
I pustiti te da poletiš
Gdje želiš, gdje možeš
Bez te težine na srcu

Sakriti ti oblake
One zime, koja te povređuje
Tvoje rane zaliječiti
Malo više zubih za jesti

I vidjeti te kako se smiješ
I vidjeti te trčeći ponovoLaura Pausini - Nei Giardini Che Nessuno Sa - http://motolyrics.com/laura-pausini/nei-giardini-che-nessuno-sa-lyrics-bosnian-translation.html
Zaboravi, neki zaborave
Nepromišljeno jedan cvijet
U nedjelju
I onda tišina, i onda tišina

U vrtovima,koje niko ne poznaje
Diše se beskorisnost
Ima se veliko poštovanje za čistoćom
Skoro je ludilo

Ne znaš kako je lijepo opet te zagrliti
Ponovo te sresti i braniti te
Oblačiti i češljati te
I šapnuti ti da se ne predaš

U vrtovima,koje niko ne poznaje
Koliko života tamo odlaze
Samo bolovi, male anemije
Mi smo ništa bez fantazije

Zadrži je, pomozi njima
Molim te, ne dopusti da padnu
Slabi, krhki
Ne uskračuj im malo svoje ljubavi

Zvijezde, koje sada šute
Daju znak nebu
Ljudi ne sijaju
Ako i oni nisu zapravo zvijezde

Ruke koje sada drhte
Jer vjetar jače duva
Ne ostavljaj ih same, ne sada
Da ih smrt ne iznenadi

Mi smo nesposobni
Koji i ako imamo
Ponekad ne dajemo
Zaboravi, neki zaborave
Nepromišljeno jedan cvijet
U nedjelju
I onda tišina, i onda tišina

Write a comment

What do you think about song "Nei Giardini Che Nessuno Sa"? Let us know in the comments below!

More Laura Pausini lyrics Bosnian translations