Mylène Farmer - Ici-bas
C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
...la guerre Je rentre chez moi
Tu n'es pas là
Que suis-je sans toi ? C'est bien ici-bas
Que j'ai voulu
...la liesse Drôle de vie
Qui fait, pauvre de moi,
Un pantin de bois C'est comme un long chapelet qui porte ton nom
Que j'égrène en vain, je compte mes prières
Balader mon spleen et m'étourdir est bonMylène Farmer - Ici-bas - http://motolyrics.com/mylene-farmer/ici-bas-lyrics-finnish-translation.html
Je pense à la fuite de tous mes rêves Toi Marie qui voit du haut de ton donjon
Colonie de pantins, de pauvres hères
L'âme éperdue, plongée dans la confusion
Je t'en prie, sois là, exauce mes prières Refrain C'est comme un doux vent qui gémit et je plonge
Un à un mes yeux dans l'onde et la lumière
Partager mon spleen et m'étourdir est bon
Je pense à nos âmes qui s'élèvent Toi Marie qui voit du haut de ton donjon
Combien je vacille, combien je peine
Je fais vœux de vie, vœux de contemplation
Exauce-moi, oh j'existe pour qu'on m'aime
Mylène Farmer - Tänne alas (Finnish translation)
Tänne alashan
Tosiaan tahdoin
… sotaa
Palaan kotiin
Et ole paikalla
Sinutta mitä merkkaan?
Tänne alashan
Tosiaan tahdoin
… hurmaa
Hassu elämä
Tekee mua poloista
Räsynukkea puista
Tuntuu pitkältä rukousnauhalta, joka kantaa nimeäsi
Jota minä hipelöin turhaan, lasken yhteen rukoukseni
Surumielisyyteni tuputtaminen ja pääni sekoittaminenMylène Farmer - Ici-bas - http://motolyrics.com/mylene-farmer/ici-bas-lyrics-finnish-translation.html
Käyvät hyvin, mietin kaikkien unelmieni kaikkoamista
Sinähän Maria näet sieltä ylhäältä linnastasi
Räsynukkejen, poloisten ihmisten kolonnan
Tämän sekavuuteen hukkuneen sieluparan
Ole kiltti ja ole paikalla, vastaahan rukouksiini
Kertosäe
Tuntuu lempeältä tuulelta, joka vaikertaa ja minä syvään
Tungen silmäni yksi kerrallaan laineeseen sekä valoon
Surumielisyyteni jakeleminen ja pääni sekoittaminen
Käyvät hyvin, mietin meidän ylös kohoavia sielujamme
Sinähän Maria näet sieltä ylhäältä linnastasi
Kuinka ailahtelenkaan, kuinka tuskailenkaan
Esitän toiveen elämisestä, toiveen katselusta
Toteuta, oonhan olemassa, jotta rakkautta saan