Ahmet Kaya
Ahmet Kaya

Bir veda havası Lyrics English translation

Lyrics

Ahmet Kaya - Bir veda havası

Vakit tamam seni terk ediyorum
Bütün alışkanlıklardan öteye
Yorumsuz bir hayatı seçiyorum
Doymadım inan kanmadım sevgiye. Korkulu geceleri sayar gibi
Birdenbire bir yıldız kayar gibi
Ellerim kurtulacak ellerinden
Bir kuru dal ağaçtan kopar gibi. Aşksa bitti gül ise hiç dermedik
Bul kendine kuytularda hadi dal
Seninle bir bütün olabilirdik
Hoşçakal gözümün nuru, hoşçakal
Hoşçakal canımın içi, hoşçakal. Vakit tamam seni terk ediyorum
Bu incecik bir veda havasıdırAhmet Kaya - Bir veda havası - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/bir-veda-havasi-lyrics-english-translation.html
Parmak uçlarına değen sıcaklığı
İncinen bir hayatın yarasıdır. Kalacak tüm izlerin hayatımda
Gözümden bir damla yaş aktığında
Bir yer bulabilsem seni hatırlatmayan
Kan tarlası gelincik şafağında. Ölümse korktun savaşsa hep kaçtın
Vur kendini korkularda hadi al
Sen bir suydun sen bir ilaçtın
Hoşçakal canımın içi, hoşçakal
Hoşçakal iki gözüm, hoşçakal
Sen bir suydun sen bir ilaçtin
Hoşçakal gözümün nuru, hoşçakal
Hoşçakal iki gözüm, hoşça kal...

English translation

Ahmet Kaya - A Farewell Tune (English translation)

Time is up, I am leaving you
To the other side of all habits
I am choosing a life without explanation
I didn't satisfy with love, I didn't believe in love,believe me

Like counting scary nights
Like suddenly a star slides
My hands will slip out of your hands
Like a dry branch falls of from tree

Love ended,we didn't pick rose at all
Find yourself branch in out-of-the-ways
We could have been complete with you
Goodbye light of my eye,goodbye
Goodbye inside of my heart,goodbye

Time is up, I am leaving you
This is a very slender farewell tuneAhmet Kaya - Bir veda havası - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/bir-veda-havasi-lyrics-english-translation.html
The heat that touches in your fingertips
This is the wound of hurtfully life

Every trace of you will be left in my life
When a drop flows out from my eye
If I can find a place that don't remind you
Blood field in dawn of poppy

You were afraid of death, you always escaped from war
Hit yourself in fears, come on, take
You were a water,you were a medicine (drug)
Goodbye inside of my heart,goodbye
Goodbye my dear,goodbye
You were a water,you were a medicine
Goodbye light of my eye,goodbye
Goodbye my dear,goodbye...

For the song "Bir veda havası", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Bir veda havası"? Let us know in the comments below!

More Ahmet Kaya lyrics English translations