Ahmet Kaya - Tut ki gecedir
Tut ki gecedir
 Karanl?k s?vas?r ellerine camlardan
 Birden k?rm?z?ya doner trafik ?s?klar?
 Kukurtlu dumanlar yukselir
 Korkuya batm?s cam k?r?g? adamlardan
 Tehlikeye buyur sakallar?. Tut ki gecedir
 Ihbarlar birer sansar
 Bir telefondan bir telefona atlar
 Yer alt? orgutleri tetik ustundeAhmet Kaya - Tut ki gecedir - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/tut-ki-gecedir-lyrics-english-translation.html
 Adres degistirmis silah kacakc?lar?
 Fahiseler birbirinden kuskulan?yor. Tut ki gecedir
 katiller huzursuz
 h?rs?zlar sinirli
 Hainler urkekcedir
 Elleri telefona kendiliginden uzan?yor ihanete gece muthis bir gerekcedir
 ihbarlar birer sansar
 bir telefondan bir telefona atlar Ihanet bir bilmecedir
Ahmet Kaya - Tut ki gecedir (English translation)
suppose it's night
 darkness from windows gets smeared on your hands
 all of a sudden the traffic lights turn red
 sulfurous smokes belch out
 from men of broken glass sunken into fear
 whose beards grow into danger
suppose it's night
 informations are martens
 they hop from one phone to the other
 underground mobs are on the alertAhmet Kaya - Tut ki gecedir - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/tut-ki-gecedir-lyrics-english-translation.html
 gunrunners have changed their addresses
 prostitutes distrust each other
suppose it's night
 murderers are uneasy
 thieves are nervous
 traitors are apprehensive
 their hands reach out to the phone spontaneously
the night is a terrific ground for treason
 informations are martens
 they hop from one phone to the other
treason is a puzzle
