Ahmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok
Günaydin annecigim günaydin babacigim
Yine sabah oluyor
Evde sabah olmaz deme
Orda günler geçmez deme
Içime sanci doguyor
Yüregimi bir kalkan bilip sokaklara çiktim
Kahvelerde oturdum çocuklarla konustum
Sikildim dertlendim dostlarimla bulustum
Bugün de ölmedim anne
Kapaliydi kapilar perdeler örtük
Silah sesleri uzakta boguk boguk
Bir yüzüm ayriliga bir yüzüm hayata dönük
Ahmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/dardayim-yalanim-yok-lyrics-english-translation.html
Bugünde ölmedim anne
Üstüme bir silah dogruldu sandim
Rüzgar beline dolandigimda bir dal
Korktum güldüm kendime kizdim
Bugünde ölmedim anne
Bana böylesi garip duygular
Bilmem neye gelir nereye gider
Döndüm iste
Aci yüregimden beynime sizar
Bugünde ölmedim anne
Kaynak: Ahmet Kaya
Yöre: -
Ahmet Kaya - I'm in dire straits, no lie (English translation)
i'm in dire straits, no lie
i've got raided day and night
my loves have been buffeted even further
i'm in a faraway land
good morning mommy, good morning daddy
morning comes again
don't say morning doesn't come at home
don't say days don't pass there
a pain rises in me
taking my heart as a shield i went out to streets
i sat in cafes, i talked with children
i got bored, i got worried, i met my friendsAhmet Kaya - Dardayım Yalanım Yok - http://motolyrics.com/ahmet-kaya/dardayim-yalanim-yok-lyrics-english-translation.html
i didn't die today, too, mother
closed were the doors, lowered were the curtains
gun sounds far away and muffled
my one face has turned to separation, my other face, to death
i didn't die today, too, mother
i thought a gun was directed at me
when the wind wrapped around the waist of a branch
i feared, i laughed, i got angry with myself
i didn't die today, too, mother
i don't know why such strange feelings come to me
and where they go
here i'm back, pain leaks form my heart to my brain
i didn't die today, too, mother