Amalia Rodrigues - Eu queria cantar-te um fado
Eu queria cantar-te um fado
Que toda a gente ao ouvi-lo
Visse que o fado era teu Fado estranho e magoado
Mas que pudesse senti-lo
Tão na alma como eu E seria tão diferente
Que ao ouvi-lo toda gente
Dissesse quem o cantava Quem o escreveu não importaAmalia Rodrigues - Eu queria cantar-te um fado - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/eu-queria-cantar-te-um-fado-lyrics-english-translation.html
Que eu andei de porta em porta
Para ver se te encontrava Eu hei-de por-lhe alguns versos
No fado que há nos teus olhos,
O fado da tua voz. Nossos fados são diversos
Tu tens um fado, eu tenho outro
Triste fado temos nós
Amalia Rodrigues - I would like to sing a fado (English translation)
I would like to sing a fado for you
One that, everyone when they heard it,
Would know it was made for you
A strange and sorrowful fado
Yet, one that you would feel it
So deeply in your soul as much as I do
This fado would be so unique
That everyone, when they heard it,
Would tell you who was singing it
Who is the author does not matter,Amalia Rodrigues - Eu queria cantar-te um fado - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/eu-queria-cantar-te-um-fado-lyrics-english-translation.html
Because I went door to door
in the hope of finding you
In the lyrics, I would pour some verses
From the fado that lives in your eyes
From the fado that lives in your voice
Our fados are so unlike
Your fado is of one sorf, mine is of another
How sad our fado is