Amalia Rodrigues - Perseguição
Se de mim, nada consegues,
não sei por que me persegues
constantemente na rua!
Sabes bem que sou casada,
que fui sempre dedicada,
e que não posso ser tua! Lá por que és rico e elegante,
queres que eu seja a tua amante,
por capricho ou presunção?Amalia Rodrigues - Perseguição - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/perseguicao-lyrics-english-translation.html
Ah, eu tenho o marido pobre
que tem uma alma nobre,
e é toda a minha paixão! Rasguei as cartas sem ler,
nem nunca quis receber
jóias ou flores que trouxesses!
Não me vendo, nem me dou,
pois já dei tudo o que sou
com o amor que não conheces!
Amalia Rodrigues - Persecution (English translation)
To me, you are achieving nothing
I do not know why you are persecuting me
Constantly on the street!
You know that I am married
That I am always dedicated
And that I can not be yours!
Just because you are rich and elegant
You want me to be your lover
By whim or presumption?
Amalia Rodrigues - Perseguição - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/perseguicao-lyrics-english-translation.html
Ah, I have a poor husband
Who has a noble soul
And it is all my passion!
I tore the letters without reading them,
And never wanted to receive them
The jewellery or flowers that your brought!
Do not see me, nor give me anything
Because I have given everything that I am
To a love that you don't know!