Amalia Rodrigues
Amalia Rodrigues

Zanguei-me com meu amor Lyrics English translation

Lyrics

Amalia Rodrigues - Zanguei-me com meu amor

Zanguei-me com meu amor
Não o vi em todo o dia
Á noite cantei melhor
O fado da Mouraria O sopro duma saudade
Vinha beijar-me hora a hora
P'ra ficar mais à vontade
Mandei a saudade embora De manhã, arrependidaAmalia Rodrigues - Zanguei-me com meu amor - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/zanguei-me-com-meu-amor-lyrics-english-translation.html
Lembrei-o, pus-me a chorar
Quem perde um amor na vida
Jamais devia cantar Quando regressou ao ninho
Ele que mal assobia
Vinha a assobiar baixinho
O fado da Mouraria

English translation

Amalia Rodrigues - Angry at my sweetheart (English translation)

I got angry at my sweetheart
I had not seen him during that entire day
On that same night, I could sing much better
the fado of the Mouraria
A whisper of longing came
And kissed me from hour to hour
Wishing to feel more at ease,
I told the longing to leaveAmalia Rodrigues - Zanguei-me com meu amor - http://motolyrics.com/amalia-rodrigues/zanguei-me-com-meu-amor-lyrics-english-translation.html
In the morning, with regret,
I remembered what I did and begun to cry
Anyone who has ever lost one great love
Should never be allowed to sing
Returning to our nest,
He, who barely knows how to whistle,
Wistled softly to my ears
the fado of the Mouraria

Write a comment

What do you think about song "Zanguei-me com meu amor"? Let us know in the comments below!

More Amalia Rodrigues lyrics English translations