Cem Adrian - Mutlu Yıllar
Benim için siler misin geceyi gökyüzünden
Benim için tutar mısın kendi ellerinden
Benim için okşar mısın saçının her telini
Kendin için yakar mısın mumları bu gece
Mutlu yıllar
Mutlu yıllar sevgilim
Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar
Çok yalnızlar
Ellerinde yıldızlar
Kalplerinde umutlarCem Adrian - Mutlu Yıllar - http://motolyrics.com/cem-adrian/mutlu-yillar-lyrics-french-translation.html
Bekliyorlar
Bizim için bir şarkı çal
Sessizliğin içindeyim
Çok karanlık bir yerdeyim
Uzat bana ellerini
Korkuyorum, derindeyim
Nefesim biter, sesim yetmez, çıkmaz sana yollar
Güneş doğar güneş batar, kayıp bize yıllar
Şarkı susarsa, bir gün yine başlar
Kim bilir bir gün güneş yine bizim için doğar
Cem Adrian - Belles années (French translation)
Effaceras-tu la nuit du ciel pour moi?
Te prendras-tu dans tes propres mains pour moi?
Caresseras-tu chacun de tes cheveux pour moi?
Allumeras-tu les bougies pour toi cette nuit?
Les belles années
Les belles années, mon amour,
Sans toi, sont célébrées, cette nuit, par tous les amoureux
Les étoiles dans tes mains
Se sentent très seules
Les espoirs dans ton coeurCem Adrian - Mutlu Yıllar - http://motolyrics.com/cem-adrian/mutlu-yillar-lyrics-french-translation.html
Attendent
Joue une chanson pour nous
Je suis plongé dans les silence
Je suis dans un endroit très sombre
Tends tes mains vers moi
J'ai peur, j'ai touché le fond
Mon souffle se coupe, ma voix ne porte pas assez, les routes ne mènent pas vers toi
Le soleil se lève et se couche, les années passent
Même si une chanson se tait, elle recommencera un jour
Qui sait, un jour le soleil se lèvera à nouveau pour nous