Cem Adrian - Mutlu Yıllar
Benim için siler misin geceyi gökyüzünden
 Benim için tutar mısın kendi ellerinden
 Benim için okşar mısın saçının her telini
 Kendin için yakar mısın mumları bu gece
 Mutlu yıllar
 Mutlu yıllar sevgilim
 Sensiz kutlar bu gece tüm aşıklar
 Çok yalnızlar
 Ellerinde yıldızlar
 Kalplerinde umutlarCem Adrian - Mutlu Yıllar - http://motolyrics.com/cem-adrian/mutlu-yillar-lyrics-french-translation.html
 Bekliyorlar
 Bizim için bir şarkı çal
 Sessizliğin içindeyim
 Çok karanlık bir yerdeyim
 Uzat bana ellerini
 Korkuyorum, derindeyim
 Nefesim biter, sesim yetmez, çıkmaz sana yollar
 Güneş doğar güneş batar, kayıp bize yıllar
 Şarkı susarsa, bir gün yine başlar
 Kim bilir bir gün güneş yine bizim için doğar
Cem Adrian - Belles années (French translation)
Effaceras-tu la nuit du ciel pour moi?
 Te prendras-tu dans tes propres mains pour moi?
 Caresseras-tu chacun de tes cheveux pour moi?
 Allumeras-tu les bougies pour toi cette nuit?
 Les belles années
 Les belles années, mon amour,
 Sans toi, sont célébrées, cette nuit, par tous les amoureux
 Les étoiles dans tes mains
 Se sentent très seules
 Les espoirs dans ton coeurCem Adrian - Mutlu Yıllar - http://motolyrics.com/cem-adrian/mutlu-yillar-lyrics-french-translation.html
 Attendent
 Joue une chanson pour nous
 Je suis plongé dans les silence
 Je suis dans un endroit très sombre
 Tends tes mains vers moi
 J'ai peur, j'ai touché le fond
 Mon souffle se coupe, ma voix ne porte pas assez, les routes ne mènent pas vers toi
 Le soleil se lève et se couche, les années passent
 Même si une chanson se tait, elle recommencera un jour
 Qui sait, un jour le soleil se lèvera à nouveau pour nous
