Die Prinzen
Die Prinzen

Die Ossi Hymne Lyrics English translation

Lyrics

Die Prinzen - Die Ossi Hymne

Die eingefleischten Kenner wissen,
dass die Manner im Osten besser kussen.
Dass die Madchen im Osten schoner sind,
weiss heutzutage jedes Kind. Dass die Mauern im Osten besser halten,
Dass die Meisten hier meistens etwas schneller schalten.
Dass eigentlich fast alles etwas besser ist,
als im Westen. Jeder wird mal die Erfahrung machen,
dass die Kinder im Osten ofter lachen.
Dass sie sich auch uber kleine Sachen freuen,
und, wenn sie bose war'n, das spater auch bereuen. Dass die Omis im Osten viel lieber sind
und jeder Spinner hier eigentlich nur halb soviel spinnt.
Dass eigentlich fast alles etwas besser ist, Trotzdem sind wir
(Wir sind ja so schon.)
viel zu bescheiden.
(Junge, sind wir schon.)
Trotzdem kann uns immer noch nicht jeder leiden.
(Wir sind ja so schon.)
(Wir sind ja so schon.)Die Prinzen - Die Ossi Hymne - http://motolyrics.com/die-prinzen/die-ossi-hymne-lyrics-english-translation.html
(Junge, sind wir schon.)
That we are sometimes the victor
It's inevitable Jeder weiss, das wir hier immer unser Bestes gaben
und dass auch Ossis den Golf erfunden haben.
Dass die Zeit hier nicht zu schnell vergeht,
weil sich die Erde etwas langsamer dreht. Dass die Butter hier mehr nach Butter schmeckt
Dass eigentlich fast alles etwas besser ist,
als im Westen. Trotzdem sind wir (Wir sind ja so doll.)
viel zu bescheiden. (Junge, sind wir doll.) Jeder weiss, dass die Sonne im Osten erwacht
und um den Westen meistens einen grossen Bogen macht.
Dass der Wind von Osten meistens etwas frischer weht,
Dass die Semperoper nicht in Dusseldorf steht. Trotzdem sind wir
We are so cool
(Junge, sind wir cool.)
Trotzdem kann uns immer noch nicht jeder leiden.
Wir sind
viel zu bescheiden.

English translation

Die Prinzen - East German Hymn (English translation)

The confirmed experts know (1) would 'renowned' be correct as opposed to 'confirmed'?
the the men in the East kiss better
That the girls are more beautiful
nowadays every child knows

That the wall in the East is kept better (2) right meaning of halten?
that the most here are mostly quicker to change (3) mean to change for the better?
That actually almost everything is better
than in the West

All will experience
that the kids in the east laugh more often
That they are also pleased by small things
& if they were bad, then later they would also repent

That the foreigners in the East are nicer (4) only meaning I could find for 'Omis' is a place in Croatia. So am I right to guess it means foreigner?
& every crank here is actually only half so crazy
als im Westen.

Even though we are
(We are so lovely)
much too modest
(Boy, are we lovely)
Even though not yet everyone can suffer us
Wir sindDie Prinzen - Die Ossi Hymne - http://motolyrics.com/die-prinzen/die-ossi-hymne-lyrics-english-translation.html
viel zu bescheiden.
Dass wir irgendwan die Sieger sind
lasst sich nicht vermeiden.

Everyone knows, that we here always gave our best
& that also Easterners invented golf
That time here does not go by so fast
because the earth turns somewhat slower

That butter here tastes more of butter
That actually almost everything is better
than in the West

(We are so incredible)
(Boy, are we incredible)

Everyone knows, that the sun awakes in the East
& mostly keeps well clear of the West
That the wind from the East mostly blows a bit fresher
& that the Semper opera building is not in Dusseldorf

(Wir sind ja so cool.)
viel zu bescheiden.
Boy, are we cool
(Wir sind ja so cool.)
(Wir sind ja so cool.)
(Junge, sind wir cool.)

Write a comment

What do you think about song "Die Ossi Hymne"? Let us know in the comments below!

More Die Prinzen lyrics English translations