Fairouz - Nassam Aleyna El Hawa
نسم علينا الهوا
من مفرق الوادي
يا هوا دخل الهوا
خذني على بلادي يا هوا يا هوا
ياللي طاير بالهوا
في منتورة طاقة و صورة
خذني لعندهن يا هوا فزعانه يا قلبي
اكبر بهالغربة
و ما تعرفني بلادي
خذني، خذني
خذني على بلادي نسم علينا الهوا
من مفرق الواديFairouz - Nassam Aleyna El Hawa - http://motolyrics.com/fairouz/nassam-aleyna-el-hawa-lyrics-english-translation.html
يا هوا دخل الهوا
خذني على بلادي شو بنا شو بنا
يا حبيبي شو بنا
كنت و كنا تضلوا عندنا
و افترقنا، شو بنا وبعدها الشمس بتبكي
عالباب و ما تحكي
ويحكي هوا بلادي
خذني، خذني
خذني على بلادي نسم علينا الهوا
من مفرق الوادي
يا هوا دخل الهوا
خذني على بلادي
Fairouz - The air breezed upon us (English translation)
The air breezed upon us
From the split of the valley
Oh breeze, for love's sake
Take me home
Oh love, oh love
That is flying in the breeze
There's a mantoura (type of flower) with energy
and image
Take me to them, breeze
I'm scared, my heart
To grow up in this estrangement
Any my home wouldn't recognize me
Take me, take me
Take me home
The air breezed upon us
From the split of the valleyFairouz - Nassam Aleyna El Hawa - http://motolyrics.com/fairouz/nassam-aleyna-el-hawa-lyrics-english-translation.html
Oh breeze, for love's sake
Take me home
What's with us? what's with us?
Oh my love, what's with us?
We and you used to stay with us
And now we've separated, what's with us?
And the sun is still crying
On the door and doesn't talk
And the love of home is talking
Take me, take me
Take me home
The air breezed upon us
From the sptit of the valley
Oh breeze, for love's sake
Take me home