Jacques Brel - Il Nous Faut Regarder
Derrière la saleté.
S'étalant devant nous
Derrière les yeux plissés
Et les visages mous
Au-delà de ces mains
Ouvertes ou fermées
Qui se tendent en vain
Ou qui sont poings levés
Plus loin que les frontières
Qui sont de barbelés
Plus loin que la misère
Il nous faut regarder
Il nous faut regarder
Ce qu'il y a de beau
Le ciel gris ou bleuté
Les filles au bord de l'eau
L'ami qu'on sait fidèle
Le soleil de demain
Le vol d'une hirondelle
Le bateau qui revient
L'ami qu'on sait fidèle
Le soleil de demain
Le vol d'une hirondelle
Le bateau qui revient
Par-delà le concertJacques Brel - Il Nous Faut Regarder - http://motolyrics.com/jacques-brel/il-nous-faut-regarder-lyrics-german-translation.html
Des sanglots et des pleurs
Et des cris de colère
Des hommes qui ont peur
Par-delà le vacarme
Des rues et des chantiers
Des sirènes d'alarme
Des jurons de charretier
Plus fort que les enfants
Qui racontent les guerres
Et plus fort que les grands
Qui nous les ont fait faire
Il nous faut écouter
L'oiseau au fond des bois
Le murmure de l'été
Le sang qui monte en soi
Les berceuses des mères
Les prières des enfants
Et le bruit de la terre
Qui s'endort doucement.
Les berceuses des mères
Les prières des enfants
Et le bruit de la terre
Qui s'endort doucement.
Jacques Brel - Man muss schauen (German translation)
Hinter den Schmutz
Der sich vor uns ausbreitet
Hinter die runzligen Augen
Und die müden Gesichter
Über diese offenen oder geschlossenen Hände
Die vergeblich ausgestreckt sind
Oder über die erhobenen Fäuste
Ferner als die Stacheldrähte an der Grenze
Ferner als das Elend
Muss man schauen
Man muss alles Schöne ansehen,
Das existiert
Den grauen oder blauen Himmel
Die jungen Frauen bei der Küste
Den Freund, von dessen Treue du weißt
Die Morgensonne
Den Flug einer Schwalbe
Das Schiff, das heimkommt
Den Freund, von dessen Treue du weißt
Die Morgensonne
Den Flug einer Schwalbe
Das Schiff, das heimkommt
Über den Lärm
Von Schreien und Weinen,Jacques Brel - Il Nous Faut Regarder - http://motolyrics.com/jacques-brel/il-nous-faut-regarder-lyrics-german-translation.html
Und das Geschrei von Wut
Der sich fürchtenden Leute
Über den Lärm
Von den Straßen oder den Baustellen
Von den Alarmsirenen
Von dem Gebrüll der Fuhrleute
Stärker als die Kinder,
Die über den Krieg sprechen
Und stärker als die Erwachsenen,
Die ihn uns gezwungen haben
Man muss
Den Vogel im tiefen Wald hören
Das Flüstern des Sommers
Das Blut, das sich in uns selbst erhebt
Die Wiegenlieder der Mütter
Die Gebete der Kinder
Und den Klang des Bodens
Der ruhig einschläft
Die Wiegenlieder der Mütter
Die Gebete der Kinder
Und den Klang des Bodens
Der ruhig einschläft