Moein - Setareh
نور چراغ خونهء این دل دیوونه تو یی
ماه تو یی ، مهر تو یی ، عزیزه دردونه تو یی
اومدی شبای عمرمو چراغونی کنی
خوش قدم با هر قدم غمامو قربونی کنی. ستاره خونم شدی، تو وصله جونم شدی
واسه شبای زندگی، ستاره درمونم شدی چشمو دله حریسم از دیدن تو سیر نمیشه.
راز و رمز عشقه تو هیچ جوری تعبیر نمیشه.
دعای خیرمو میخوام سرمه چشمونت کنم ....
از هر چی چشمه بد که هست،Moein - Setareh - http://motolyrics.com/moein/setareh-lyrics-english-translation.html
یه جوری پنهونت کنم. ستارهء خونم شدی، تو وصلهء جونم شدی
واسه شبای زندگی، ستاره درمونم شدی نور چراغ خونهء این دل دیوونه تو یی
ماه تو یی ، مهر تو یی ، عزیزه دردونه تو یی
اومدی شبای عمرمو چراغونی کنی
خوش قدم با هر قدم غمامو قربونی کنی. خوش قدم با هر قدم غمامو قربونی کنی.
ستارهء خونم شدی، تو وصلهء جونم شدی
واسه شبای زندگی، ستاره درمونم شدی
Moein - Setareh (English translation)
ur the light of this house, my heart is crazy about you.
ur the moon, ur the happiness, ur my only darling
U came and made my nights full of light
u made all my soroorw to desapear with every ur step.
Ur the star of my house, my life is addicted to u.
ur the only medicin to all my sorrow through the life.
My eyes, my heart cant get enough of u.
i cant even emagine the sicrit of ur love
(cant translate this sentence) sorry
from all the evil eyesMoein - Setareh - http://motolyrics.com/moein/setareh-lyrics-english-translation.html
I want to hide you. (it means I want to hide u fromall the evil eyes.)
Ur the star of my house, my life is addicted to u.
ur the only medicin to all my sorrow through the life.
ur the light of this house, my heart is crazy about you.
ur the moon, ur the happiness, ur my only darling
U came and made my nights full of light
u made all my soroorw to desapear with every ur step.
u made all my soroorw to desapear with every ur step.
Ur the star of my house, my life is addicted to u.
ur the only medicin to all my sorrow through the life.