Moein
Moein

Toloo Lyrics English translation

Lyrics

Moein - Toloo

پس از آن غروب رفتن
اولین طلوع من باش
من رسیدم رو به آخر
تو بیا شروع من باش شبو از قصه جدا کن
چکه کن رو باور من
خط بکش رو جای پای
Cross off the trace of my last tears ***i.e. remove them wholly اسمتو ببخش به لبهام
بی تو خالیه نفسهام
قد بکش تو باور من
Under the aegis of my hands, turn yourself up in my mind ***i.e. be my obsession خواب سبز رازقی باشMoein - Toloo - http://motolyrics.com/moein/toloo-lyrics-english-translation.html
عاشق هميشگي باش
خسته ام از تلخی شب
تو طلوع زندگی باش من پر از حرف سکوتم
خالیم رو به سقوطم
بی تو و آبی عشقت
تشنه ام کویر لوتم نمیخوام آشفته باشم
آرزوی خفته باشم
تو نـذار آخـر قصه
Don't let my story go unfinished

English translation

Moein - Dawn (English translation)

Regardless of that dusky departure
Be my first dawn (of regeneration)
My life has come to an end
Come and let my life begin (for another time)

Take the night away from the story
Immerse yourself in my mind
گریه های آخر من

Let your name be always on my lips
Without you, how breathless I am
زیر سایه بون دستام

Be a part of my velvet dreams ***free translation***Moein - Toloo - http://motolyrics.com/moein/toloo-lyrics-english-translation.html
Be my lover forever
I am disturbed by the bitterness of the night
You, (please) become the dawn of my life

I am full of silent words
I am feeling the emptiness and continue to decay
Without you and your water of love
I am so parched, like a desert *** Kavir e Loot is a famous desert in Iran

I don't want to be berserk
(I don't want to be) in a hopeless dream
حرفـمو نگفته باشم

Write a comment

What do you think about song "Toloo"? Let us know in the comments below!

More Moein lyrics English translations