Myslovitz - Historia Jednej Znajomosci
Morza szum
Ptakw piew
Zota plaa pord drzew
Wszystko to
Letnie dni
Przypomina ciebie mi
Przypomina ciebie mi
Sza przez skwer
Z tyu pies
"Gos Wybrzea" w pysku nis
Wtedy to
Pierwszy raz
Umiechnea do mnie sie
Umiechnea do mnie sie Myslovitz - Historia Jednej Znajomosci - http://motolyrics.com/myslovitz/historia-jednej-znajomosci-lyrics-english-translation.html
Odtd ju
Dzie po dniu
Upyway razem nam
Rano skwer
Plaa lub
Molo gdy zapada zmierzch
Molo gdy zapada zmierzch
Pyn czas
Letni czas
A wakacji nadszed kres
Przyszed dzie
W ktrym ju
Rozsta musielimy sie
Rozsta musielimy sie
Myslovitz - The Story of an Acquaintance (English translation)
Sound of the sea, song of birds
Gold beach among trees
This all in summer days
Reminds me about you
You were walking across the square,
Your dog carried the "Voice of Coast"
It was the first time
When you smiled to me
Since this moment, day after dayMyslovitz - Historia Jednej Znajomosci - http://motolyrics.com/myslovitz/historia-jednej-znajomosci-lyrics-english-translation.html
We've spend together
in the morning-square, beach or
pier, when the night was falling.
Time was going by, the summer time
Till the end of holidays came
It was the day, when
We had to say "goodbye"