Myslovitz - Margaret
Stanąłem w drzwiach i upadłem na twarz
Pierwszy raz zrozumiałem coś
Kochałem swój cień
Ja nie liczyłem się, widzę jak
Mój cień dogania mnie
Moje ciało to rzecz
Moja radość jeden dźwięk
Zamknę oczy aby schować się
Moje życie to wiatr
Z moim cieniem jestem sam
Ukryta twarz oznacza, że wiesz
Coś z czym nikt nie godzi sięMyslovitz - Margaret - http://motolyrics.com/myslovitz/margaret-lyrics-english-translation.html
Dziwny sen, na ścianie plama krwi
Białe światło chce do niego iść
Moje ciało to rzecz
Moja radość jeden dźwięk
Zamknę oczy aby schować się
Moje życie to wiatr
Z moim cieniem jestem sam
To wstyd, to złość, to dzień
To noc, to blask, to cień, to znak
Że miłość jest tym czego chcę
To wstyd, to złość, to dzień
To noc, to blask, to cień, to znak
Że miłość jest
Myslovitz - Margaret (English translation)
I've stand at the door and fallen flat on my face
I understood something for first time
I loved my shadow
I wasn't important for myself, I see how
My shadow is catching me up
My body is a thing
My joy is an one sound
I will close my eyes to hide myself
My life is a wind
I'm alone with my shadow
Hidden face means, that you know
Something, what nobody acceptsMyslovitz - Margaret - http://motolyrics.com/myslovitz/margaret-lyrics-english-translation.html
Weird dream, bloodstain on the wall
White light - I wanna follow it
My body is a thing
My joy is an one sound
I will close my eyes to hide myself
My life is a wind
I'm alone with my shadow
It's a shame, it's an anger, it's a day
It's a night, it's a shine, it's a shadow, it's a sign that
Love is, what I want.
It's a shame, it's an anger, it's a day
It's a night, it's a shine, it's a shadow, it's a sign that
Love is, what I want.