Myslovitz
Myslovitz

Długość dzwięku samotności Lyrics English translation

Lyrics

Myslovitz - Długość dzwięku samotności

(Refren:)
I nawet kiedy będe sam
Nie zmienie się, to nie mój świat
Przede mną droga którą znam,
Którą ja wybrałem sam Tak, zawsze genialny
idealny muszę być
I musze chcieć, super luz i już
Setki bzdur i już, to nie ja (Refren) Wiesz, lubie wieczory
Lubie się schować na jakiś czas
I jakoś tak, nienaturalnie
Troche przesadnie, pobyć sam
Wejść na drzewo i patrzeć w nieboMyslovitz - Długość dzwięku samotności - http://motolyrics.com/myslovitz/dlugosc-dzwieku-samotnosci-lyrics-english-translation.html
Tak zwyczajnie, tylko że
Tutaj też wiem kolejny raz
Nie mam szans być kim chcę (Refren) Noc, a nocą gdy nie śpie
Wychodzę choć nie chcę spojrzeć na
Chemiczny świat, pachnący szarością
Z papieru miłoscią, gdzie ty i ja
I jeszcze ktoś, nie wiem kto
Chciałby tak przez kilka lat
Zbyt zachłannie i trochę przesadnie
Pobyć chwile sam, chyba go znam (Refren+)
Którą ja wybrałem sam

English translation

Myslovitz - Dlugosc dzwieku samotnosci (English translation)

Even when I'm alone
I won't change, that's not my world
In front of me (ahead) is a road that I know
That I chose myself

Yes, always genious
Perfect I have to be
I have to want, cool and
thousands of rubbish and that's not me

You know, I like evenings
I like to hide for a while
And somehow unnaturally
A bit too long stay alone
Climb a tree and look at the skyMyslovitz - Długość dzwięku samotności - http://motolyrics.com/myslovitz/dlugosc-dzwieku-samotnosci-lyrics-english-translation.html
Just normally but
I know once again
I have no chances of being with whom I want

The night and during the night when I'm not asleep
I go out though I don't want to look at the
chemical world that smells with grey (as in color)
love on paper (???notreally...) , where you and I
and someone else, I don't know who
Would likt to, for a couple of years
too hungrily and too excessively
be alone for a while, I think I know him

Write a comment

What do you think about song "Długość dzwięku samotności"? Let us know in the comments below!

More Myslovitz lyrics English translations