Zeljko Joksimovic - 7 Godina
Kao devica i mila svetica
 Zmija u nedrima, đavo u bedrima
 ma sve sam to znao ja
 K'o ruža otrovna i vera neverna
 moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Sedam, sedam godina
 zbog tebe srece nemam ja
 Jer si, jer si, jer si me
 k'o ogledalce razbilaZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-french-translation.html
 Sedam, sedam godina
 zbog tebe srece nemam ja
 Jer si, jer si, jer si me
 na komade raznela
Dobro znao sam sve, šta ide, šta ne ide
 Crno i belo, pola i celo,
 al ne i ja uz tebe
 Ako si probala, stvarno si uspela
 moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Zeljko Joksimovic - 7 ans (French translation)
Comme une vierge et une amoureuse d'un Saint
 Un serpent entre les seins, le diable entre les cuisses
 Mais c'est tout ce que je savais
 Comme une rose empoisonnée et une foi infidèle
 Tu as brisé mon coeur comme tu as brisé un miroir avec ton poing
Sept, sept ans
 À cause de toi je n'ai pas de chance
 Car tu as, car tu as, car tu m'as
 Brisé tel un miroirZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-french-translation.html
 Sept, sept ans
 À cause de toi je n'ai pas de chance
 Car tu as, car tu as, car tu m'as
 Cassé en mille morceaux
Je savais tout ce qui allait, tout ce qui n'allait pas
 Noir et blanc, la moitié ou le tout
 Mais je ne suis pas avec toi
 Si tu as essayé, tu as vraiment réussi
 Tu as brisé mon coeur comme tu as brisé un miroir avec ton poing
