Zeljko Joksimovic - Lane Moje
Kad na te pomislim 
 bojim se da te opet zavolim 
 u modre usne zabijem zube 
 da pravu bol zaboravim 
 lane moje ovih dana 
 vise i ne tugujem 
 pitam samo da l' si sama 
 ljude koje ne cujem 
 lane moje nocas kreni 
 nije vazno bilo s kim 
 nadji nekog nalik meni 
 da te barem ne volim Zeljko Joksimovic - Lane Moje - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/lane-moje-lyrics-french-translation.html
( Da te po ljubim , nek' neko drugi kose ti ljubi, da tebe lakse prebolim)
 lane moje ovih dana (lane moje) 
 vise i ne tugujem (lane moje) 
 pitam samo da l' si sama 
 ljude koje ne cujem 
 lane moje nocas kreni (lane moje) 
 nije vazno bilo s kim 
 nadji nekog nalik meni 
 da te barem ne volim 
da te vise ne volim
Zeljko Joksimovic - Ma bien-aimée (French translation)
Quand je pense à toi
 J'ai peur de t'aimer à nouveau
 Et je me mords les lèvres jusqu'au sang
 Pour oublier la véritable douleur
Ma bien-aimée, ces derniers jours
 Je ne ressens plus de peine
 Je demande seulement si tu es seule
 À des gens que je n'entends pas
Ma bien-aimée, pars dès ce soir
 Il ne m'importe avec quiZeljko Joksimovic - Lane Moje - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/lane-moje-lyrics-french-translation.html
 Trouve quelqu'un qui me ressemble
 Pour que je t'aime un peu moins
Ma bien-aimée, ces derniers jours
 Je ne ressens plus de peine
 Je demande seulement si tu es seule
 À des gens que je n'entends pas
Ma bien-aimée, pars dès ce soir
 Il ne m'importe avec qui
 Trouve quelqu'un qui me ressemble
 Pour que je t'aime un peu moins
Pour que je cesse de t'aimer
