Zeljko Joksimovic - Lane Moje
Kad na te pomislim
bojim se da te opet zavolim
u modre usne zabijem zube
da pravu bol zaboravim
lane moje ovih dana
vise i ne tugujem
pitam samo da l' si sama
ljude koje ne cujem
lane moje nocas kreni
nije vazno bilo s kim
nadji nekog nalik meni
da te barem ne volim Zeljko Joksimovic - Lane Moje - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/lane-moje-lyrics-french-translation.html
( Da te po ljubim , nek' neko drugi kose ti ljubi, da tebe lakse prebolim)
lane moje ovih dana (lane moje)
vise i ne tugujem (lane moje)
pitam samo da l' si sama
ljude koje ne cujem
lane moje nocas kreni (lane moje)
nije vazno bilo s kim
nadji nekog nalik meni
da te barem ne volim
da te vise ne volim
Zeljko Joksimovic - Ma bien-aimée (French translation)
Quand je pense à toi
J'ai peur de t'aimer à nouveau
Et je me mords les lèvres jusqu'au sang
Pour oublier la véritable douleur
Ma bien-aimée, ces derniers jours
Je ne ressens plus de peine
Je demande seulement si tu es seule
À des gens que je n'entends pas
Ma bien-aimée, pars dès ce soir
Il ne m'importe avec quiZeljko Joksimovic - Lane Moje - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/lane-moje-lyrics-french-translation.html
Trouve quelqu'un qui me ressemble
Pour que je t'aime un peu moins
Ma bien-aimée, ces derniers jours
Je ne ressens plus de peine
Je demande seulement si tu es seule
À des gens que je n'entends pas
Ma bien-aimée, pars dès ce soir
Il ne m'importe avec qui
Trouve quelqu'un qui me ressemble
Pour que je t'aime un peu moins
Pour que je cesse de t'aimer