Zeljko Joksimovic - 9 Dana
9 dana na srcu rana
9 noci bez pomoci
9 zora i 9 mora
Ovaj kosmar ne prolazi
A ja gubim tlo pod nogama
I grabim vazduh rukama
A Zemlja se ne otvara
Da me primi
Ja ja nisam ziv kada nisi tu
Ziva je rana na srcu
Kada ti nisu tuZeljko Joksimovic - 9 Dana - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/9-dana-lyrics-finnish-translation.html
A kad odes ti
Mi pucaj pravo u scre
Jer zivi ko da umire
Umire bez tebe
9 dana za 9 rana
Zar nijedna ne prolazi
Ako pustis da krv istece
Veruj necu preziveti
A ja gubim tlo pod nogama
I grabim vazduh rukama
Zemlja se ne otvara
Zeljko Joksimovic - Yhdeksän päivää (Finnish translation)
Yhdeksän päivää sydämeeni sattuu
Yhdeksän yötä ilman apua
Yhdeksän aamunkoittoa ja yhdeksän painajaista
Tämä painajainen ei lopu koskaan
Maa allani katoaa
ja käsilläni huidon ilmaa
mutta maa ei nielaise minua sisäänsä
Ref.
En ole elossa kun sinä et ole täällä
haava sydämessäni on auki
kun sinä et ole täällä
Kun lähdetZeljko Joksimovic - 9 Dana - http://motolyrics.com/zeljko-joksimovic/9-dana-lyrics-finnish-translation.html
se on kuin luoti sydämeeni
se on elossa, mutta kuolemassa
kuolemassa ilman sinua
Yhdeksän päivää yhdeksälle haavalle
Mikään niistä ei ole parantumassa
Jos jätät vereni vuotamaan loppuun
usko minua, en tule selviämään siitä
Maa allani katoaa
ja käsilläni huidon ilmaa
mutta maa ei nielaise minua sisäänsä
Ref.