Annett Louisan - Die Lüge
Ich hab das tausendmal geträumt
doch es kommt nicht an dich ran
hab den Himmel verneint
weil man ihn nicht beschreiben kann
von dir klingt es so leicht
als ob er still steht unser Planet
führ mich noch mal hinters Licht
bevor er sich weiter dreht sag das noch mal
und hör nie mehr damit auf
dieser Mond scheint so klar
trag' mich trotzdem zu ihm raufAnnett Louisan - Die Lüge - http://motolyrics.com/annett-louisan/die-luge-lyrics-french-translation.html
bring diesen Augenblick
für eine Ewigkeit zurück
bitte sag das noch mal
belüg' mich noch mal ich ertrink' in deiner Stimme
wie eine Träne tief im Meer
sie wiegt all meine Sinne
wie auf Wolken hin und her
auch wenn es nur ein Märchen ist
es zieht mich hilflos in seinen Bann
es fühlt sich dermaßen gut an
dass ich es nicht fassen kann sag das noch mal...
Annett Louisan - Le mensonge (French translation)
J'en ai rêvé mille fois,
pourtant rien de comparable avec toi.
J'ai nié le ciel
parce qu'on ne peut pas le décrire
De toi tout parait si facile
comme si notre planète s'immobilisait.
Conduis-moi encore une fois derrière la lumière
avant qu'elle ne se remette à tourner.
Dis-le moi encore
et n'arrête jamais de le dire.
Cette lune brille si clairement,
élève-moi cependant vers elle.
Transforme cet instant
en une éternité.
S'il te plait, dis le moi encore
Mens-moi encore
Je me noie dans ta voixAnnett Louisan - Die Lüge - http://motolyrics.com/annett-louisan/die-luge-lyrics-french-translation.html
comme une larme profondément dans la mer.
Elle berce tous mes sens
comme sur les nuages.
Même si ce n'est qu'un conte
cela m'envoûte irrémédiablement.
Ça fait tellement de bien
que je ne peux pas l'exprimer.
Dis-le moi encore
et n'arrête jamais de le dire.
Cette lune brille si clairement,
élève-moi cependant vers elle.
Transforme cet instant
en une éternité.
S'il te plait, dis le moi encore
Mens-moi encore
Mens-moi encore
Mens-moi encore