Annett Louisan - Die Lüge
Ich hab das tausendmal geträumt
 doch es kommt nicht an dich ran
 hab den Himmel verneint
 weil man ihn nicht beschreiben kann
 von dir klingt es so leicht
 als ob er still steht unser Planet
 führ mich noch mal hinters Licht
 bevor er sich weiter dreht sag das noch mal
 und hör nie mehr damit auf
 dieser Mond scheint so klar
 trag' mich trotzdem zu ihm raufAnnett Louisan - Die Lüge - http://motolyrics.com/annett-louisan/die-luge-lyrics-french-translation.html
 bring diesen Augenblick
 für eine Ewigkeit zurück
 bitte sag das noch mal
 belüg' mich noch mal ich ertrink' in deiner Stimme
 wie eine Träne tief im Meer
 sie wiegt all meine Sinne
 wie auf Wolken hin und her
 auch wenn es nur ein Märchen ist
 es zieht mich hilflos in seinen Bann
 es fühlt sich dermaßen gut an
 dass ich es nicht fassen kann sag das noch mal...
Annett Louisan - Le mensonge (French translation)
J'en ai rêvé mille fois,
 pourtant rien de comparable avec toi.
 J'ai nié le ciel
 parce qu'on ne peut pas le décrire
 De toi tout parait si facile
 comme si notre planète s'immobilisait.
 Conduis-moi encore une fois derrière la lumière
 avant qu'elle ne se remette à tourner. 
Dis-le moi encore
 et n'arrête jamais de le dire.
 Cette lune brille si clairement,
 élève-moi cependant vers elle.
 Transforme cet instant
 en une éternité.
 S'il te plait, dis le moi encore
 Mens-moi encore
Je me noie dans ta voixAnnett Louisan - Die Lüge - http://motolyrics.com/annett-louisan/die-luge-lyrics-french-translation.html
 comme une larme profondément dans la mer.
 Elle berce tous mes sens
 comme sur les nuages.
 Même si ce n'est qu'un conte
 cela m'envoûte irrémédiablement.
 Ça fait tellement de bien
 que je ne peux pas l'exprimer.
Dis-le moi encore
 et n'arrête jamais de le dire.
 Cette lune brille si clairement,
 élève-moi cependant vers elle.
 Transforme cet instant
 en une éternité.
 S'il te plait, dis le moi encore
 Mens-moi encore
Mens-moi encore
Mens-moi encore
