Dino Merlin - Da sutis
Svima reci da sam tu
neka vide, neka čuju
šta mi tijelo osjeća
neku novu struju
Slijepa za moju čežnju
samo noćas nemoj biti to
ja znam da ti možeš puno bolje
naravno da znam ja to REF.
Dobro je kad u životu
za nesto se boriš
rukama stvoriš
dobro je kad u životu
nekoga voliš, neko te voli
Dobro je kad u životu
neko te sluti, ti nekoga slutiš
ali je najbolje kad u životu
imaš nekog s kim možeš
ovako da šutiš Ne slaže se kalendarDino Merlin - Da sutis - http://motolyrics.com/dino-merlin/da-sutis-lyrics-turkish-translation.html
moga doba i tvoga tijela
ne idu ni s godinama tvojim
ove bore i kosa bijela
Zatvori mi kapke ti
usnama sklopljenim u jednu
ja odavno ne znam kuda
odlaze voljeni kad krenu REF.
Dobro je kad u zivotu
za nesto se boris
rukama stvoris
dobro je kad u zivotu
nekoga volis, neko te voli
Dobro je kad u zivotu
neko te sluti, ti nekoga slutis
ali je najbolje kad u zivotu
imas nekog s kim mozes
ovako da sutis
Dino Merlin - huzurlu ol (Turkish translation)
herkese anlat burdayım
bırak görsünler, bırak duysunlar
bedenimin ne hissettiğini
yeni bir güç gibi
benim hasretimden kör olmak
sadece bu gece öyle olma
biliyorum daha iyisini yapabilirsin
tabii ki biliyorum
hayatta bir şey için savaştığında hayat güzel
kendi ellerinle bir şey yarattığında
seni seven birini sevdiğinde hayat güzelDino Merlin - Da sutis - http://motolyrics.com/dino-merlin/da-sutis-lyrics-turkish-translation.html
birileri sana selam verince, sen de onlara hayat güzel
ama en iyisi birisine sahip olmaktır yanında olan
bu şekilde huzurlu olabilirsin
zamanını dolandıramazsın
yaşımın ve vücudunun
onlar senin yıllarınla düzenli gitmiyor
bu karga bacaklar ve beyaz saç
kapa gözlerimi
mühürlü dudaklarını üzerine koyarak
uzun bir süre önce bilmiyordum
sevdiklerinden ayrılanların nereye gittiğini...