Dino Merlin - Grudobolja
Prati kuda ideš samo
Ako se poželiš vratiti
Mi više nikada nećemo tamo
Preskupo smo platili Ono juče bi dobra škola
Ono danas ze zove prilika
Sutra ko zna šta nas čeka
Nije ni srce srcolika Kad voda krene
Uzalud ljudi postavljaju brane
Kad samo nebo zna koliko je do dna
Kad će val da stane Kad me ne voli
To osjećam u zraku
Na svakoj polici
U svakom budžaku Kad me ne voli
Znam ja najbolje
Gora je to bol
Od grudobolje Kad me ne voli
Znam ja najbolje
Gora je to bolDino Merlin - Grudobolja - http://motolyrics.com/dino-merlin/grudobolja-lyrics-turkish-translation.html
Od grudobolje
Od grudobolje I noćas ću "kroz mjesečinom
Slabo osvijetljen labirint" *
I nikad niko znati neće
Da si moj bila štit U čem' je finta labirinta
K'o to na kraju nađe put
Da l' oni sretni, il' oni pametni
Ili svi koji putuju Kad me ne voli
To osjećam u zraku
Na svakoj polici
U svakom budžaku Kad me ne voli
Znam ja najbolje
Gora je to bol
Od grudobolje Kad me ne voli
Znam ja najbolje
Gora je to bol
Od grudobolje
Od grudobolje
Dino Merlin - Gönül Ağrısı (Turkish translation)
Geri dönmek istiyorsan eğer,
Gittiğin yolu hatırlaman yeterli.
Biz bir daha asla gitmeyeceğiz oralara,
Bu bize çok pahalıya patladı.
Geçmiş bize güzel bir ders oldu,
Bugünümüz ise güzel bir fırsat.
Kim bilir bizi yarın ne bekliyor,
Kalp bile göründüğü gibi değil.
Su yürümeye başladığında,
İnsanlar beyhude çabalıyor engeller koymaya.
Bir tek gökyüzü biliyor derinliğini,
Ve dalganın ne zaman dineceğini.
Beni sevmediğinde,
Bunu havada hissediyorum.
Her köşede,
Ve her bucakta.
Beni sevmediğinde,
O acının,Dino Merlin - Grudobolja - http://motolyrics.com/dino-merlin/grudobolja-lyrics-turkish-translation.html
Gönül ağrısından çok daha zor olduğunu,
Derinden hissediyorum.
Bu gecede ay ışığının loş ışığındaki,
Labirentten geçeceğim.
Ve kimse beni koruyanın,
Sen olduğunu asla bilmeyecek.
Labirentin gizemi nedir?
Sonunda kim yolunu bulur?
Şanlı olanlar mı? Yoksa zeki olanlar mı?
Yoksa yola çıkmışkarın tümü mü?
Beni sevmediğinde,
Bunu havada hissediyorum.
Her köşede,
Ve her bucakta.
Beni sevmediğinde,
O acının,
Gönül ağrısından çok daha zor olduğunu,
Derinden hissediyorum.