Majida El Roumi
Majida El Roumi

مررت في خيالي Lyrics English translation

Lyrics

Majida El Roumi - مررت في خيالي

مررت في خيالي، أحلى من الخيال
يمر في التلال وينشر الألوان
مررت في خيالي يلفك الحرير
يشتاقك الغدير أغرودة الزمان
وكان ملء بالي قصر من اللآلي
أبنيه من خيالي ومن خيال الجانMajida El Roumi - مررت في خيالي - http://motolyrics.com/majida-el-roumi/_222255f-lyrics-english-translation.html
من عنبر وطيب أبنيه يا حبيبي
من مرمر عجيب من جزر المرجان
مجامر من ند، مساكب من ورد
وياسمين حدي، وحدك الريحان
ورأسك المدل قرنفل وفل
يطيب ما يهل وليلنا سهران

English translation

Majida El Roumi - You Have Passed in My Imagination (English translation)

You have passed in my imagination, more beautiful than imagination
Passing on the hills, spreading colors.
You have passed in my imagination, covered with silk
The stream misses you as a warble of time.
I was thinking of a palace of pearl
Building it of my imagination as a well as of the fairies'.
I build it of amber and perfume, my loveMajida El Roumi - مررت في خيالي - http://motolyrics.com/majida-el-roumi/_222255f-lyrics-english-translation.html
Of a strange alabaster from the coral islands.
Censers of aloes wood… beds of roses…
Jasmines are near me and basils are near you.
Your proud head is topped with carnation and Arabian jasmine
It becomes sweet as soon as it appears
And our night is still all up!

Write a comment

What do you think about song "مررت في خيالي"? Let us know in the comments below!

More Majida El Roumi lyrics English translations