Majida El Roumi - لن أعود
بين السماء وفيء عينيه الغد
وجنون قلب عاشق والموعد
ومسافة من لهفة وتشرد ومسافر في زرقة... ما همه
اغتيل منديل أوانتحرت يد !
أنا شئت أرحل، لن أعود إلى سراب
وأهيم في دنياي احترف الغياب
أحرقت دمعة ذكرياتي
حطمت سجني والقيود
من قال إني قد اعود
وأبيع ثانية حياتي
وحياته.. انا لن اعودMajida El Roumi - لن أعود - http://motolyrics.com/majida-el-roumi/_d3326cc-lyrics-english-translation.html
اغتيل منديل أوانتحرت يد !
ما كان كان وليس لي إلا غدي
تبنيه آمالي الكبار
ما كان كان، فيا حياة تمردي
وتجددي نوراً ونار
انا شئت أرحل حسبكم أمس مضى
فإذا حزنتم غاب حزني وإنقضى
وإذا بكيتم سر في وجهي الرضى
انا لن أعود
اغتيل منديل أوانتحرت يد !
Majida El Roumi - I Won't Come Back (English translation)
Between the sky and the shadow of his eyes lies tomorrow.
The madness of a loving heart and the date.
A distance of desire and homelessness…
and a traveler into the blue
Who cares,
If a handkerchief was assassinated or a hand committed suicide.
If I decided to leave, I won't come back to phantom;
I will ramble in my life mastering absence.
I burned the tears of my memories and broke my prison and chains.
Who said I might come back and sell my life again?Majida El Roumi - لن أعود - http://motolyrics.com/majida-el-roumi/_d3326cc-lyrics-english-translation.html
I swear in his life, I won't come back!
Even if a handkerchief was assassinated or a hand committed suicide.
The past is past; I don't have but my future built by my big hopes.
The past is past; O life, get free and renew thyself with light and fire.
I decided to leave; the old past is enough for you.
If you get sad, my sadness will end up;
And if you cry, my face will lighten up with content.
I won't come back!
Even if a handkerchief was assassinated
or a hand committed suicide.