Majida El Roumi - Bel Alb Khallini
القلب خليني.............................
كلمات: ماجدة الرومي و نزار فرنسيس....
ألحان: جان ماري رياشي.................... بالقلب خليني.....
ع ايديك غفِّيني ..............
يا حبيب الروح.........
بالروح خبِّيني.......... مشتاقة اغمرني .........
حملني وطيِّرني ...........
بساحات عشقاني ........
الليل سـهِّرني ........... الليلي خدني بهالحلم وعلِّي ........
الليلي غير بحبك ما تقلِّي ............Majida El Roumi - Bel Alb Khallini - http://motolyrics.com/majida-el-roumi/bel-alb-khallini-lyrics-english-translation.html
نسِّيني الكون وقلِّي ضلِّي ........... ولو داب شمع الليل حوالينا ...........
ولو فاق كل الحب بعينينا..............
قليِّ الدنيي لعبه بإيدينا معقول شو بحبك......
معقول يا قلبك.........
صحيح شو غريب..
إحساسي بحبك........ شو كان أنا قلبي........
لولاك يا حبِّي..........
كان شوك وهموم.....
وهالعمر كان غربي.
Majida El Roumi - Bel Alb Khallini (English translation)
with the heart let me
Lyrics by Majda Roumi and Nazar Fansis
Music by Jean Marie Riashi
with your heart let me
with your arms cover me
oh you the love of my soul
with your soul hide me
i miss you flirt with me
take my in your arms and fly me
To places that love me
at night i can't sleep
tonight take me with this dream and fly
tonight because i love you don't fry itMajida El Roumi - Bel Alb Khallini - http://motolyrics.com/majida-el-roumi/bel-alb-khallini-lyrics-english-translation.html
make me forget the universe and fry my shadow
and if the candels of our night melt
and if all our love wakes up in our eyes
قليِّ الدنيي لعبه بإيدينا
it's logic and reasonable why i love you
it's logic and reasonable, it's in the heart
it's true why strange?
my feelings i love you
what would my heart be?
whitout you my love
it would be missing you and mesirable
and my life would be in the west