Adele
Adele

Set Fire To The Rain Lyrics Persian translation

Lyrics

Adele - Set Fire To The Rain

I let it fall, my heart,
And as it fell, you rose to claim it,
It was dark and I was over,
Until you kissed my lips and you saved me,
My hands, they were strong, but my knees were far too weak,
To stand in your arms without falling to your feet,

But there's a side to you that I never knew, never knew,
All the things you'd say, they were never true, never true,
And the games you'd play, you would always win, always win,

But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well it burned while I cried,
'Cause I heard it screaming out your name, your name,

When laying with you I could stay there,
Close my eyes, feel you here forever,
You and me together, nothing is better,

'Cause there's a side to you that I never knew, never knew,
All the things you'd say, they were never true, never true,
And the games you's play, you would always win, always win,

But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face, Adele - Set Fire To The Rain - http://motolyrics.com/adele/set-fire-to-the-rain-lyrics-persian-translation.html
Well it burned while I cried,

Cause I heard it screaming at your name, your name
I set fire to the rain,
And I threw us into the flames,
Well, I felt something die,
'Cause I knew that that was the last time, the last time,

Sometimes I wake up by the door,
And heard you calling, must be waiting for you,
Even that when we're already over,
I can't help myself from looking for you,

I set fire to the rain,
Watched it pour as I touch your face,
Well, it burned while I cried,
Cause I heard it screaming at your name, your name
I set fire to the rain,
And I threw us into the flames,
Well, I felt something die,
'Cause I knew that that was the last time, the last time, oh,
Oh, no,
Let it burn, oh,
Let it burn,
Let it burn.

Persian translation

Adele - باران را به آتش کشیدم (Persian translation)

به قلبم اجازه دادم سقوط کند

و وقتی که قلبم افتاد، آمدی و ادعا کردی که قلبم متعلق به توست

همه جا تاریک بود و من به پایان راه رسیده بودم

تا این که لب هایم را بوسیدی و نجاتم دادی

دست هایم قوی هستند

ولی در گذشته، زانوانم بسیار ضعیف بودند،

و نمی توانستند در آغوشت بایستند،

بدون این که مقابل پاهایت بیفتند.

ولی تو نیمه ای دیگر هم داشتی

که هیچ گاه نمی دانستم

تمام چیز هایی که گفته بودی،

هیچ کدام حقیقت نداشتند

و در بازی هایی که با من می کردی،

همیشه می خواستی برنده شوی

ولی من باران را به آتش کشیدم

هنگامی که صورتت را نوازش می کردم، ریزش باران را نظاره می کردم

هنگامی که گریه کردم، باران شعله ور شد

به این خاطر که نام تو را فریاد می کشید

هنگامی که وقتم را با تو می گذراندم،

می توانستم آنجا بمانم،

چشم هایم را ببندم،

و احساس کنم که تو برای همیشه با من خواهی ماند

من و تو با همیم

چه چیز بهتر از این؟

ولی تو نیمه ای دیگر هم داشتی

که هیچ گاه نمی دانستم

تمام چیز هایی که گفته بودی،

هیچ کدام حقیقت نداشتند

و در بازی هایی که با من می کردی،

همیشه می خواستی برنده شوی

ولی من باران را به آتش کشیدم

هنگامی که صورتت را نوازش می کردم، ریزش باران را نظاره می کردم

هنگامی که گریه کردم، باران شعله ور شد

به این خاطر که نام تو را فریاد می کشید

باران را به آتش کشیدم

تو و خودم را، به درون شعله های آتش انداختم

احساس کردم که چیزی مرده است

چون می دانستم که این آخرین بار است

گاهی اوقات بیدار می شوم و به کنار در می روم

احتمالا قلبی که گرفتارش کرده ای، منتظر توست

حتی حال که دیگر رابطه مان به پایان رسیده است،

نمی توانم به دنبالت نباشم

ولی من باران را به آتش کشیدم

هنگامی که صورتت را نوازش می کردم، ریزش باران را نظاره می کردم

هنگامی که گریه کردم، باران شعله ور شد

به این خاطر که نام تو را فریاد می کشید

باران را به آتش کشیدم

تو و خودم را، به درون شعله های آتش انداختم

احساس کردم که چیزی مرده است

چون می دانستم که این آخرین بار است

Translated to Persian by Reza Mezerji

Adele - Set Fire To The Rain - http://motolyrics.com/adele/set-fire-to-the-rain-lyrics-persian-translation.html

For the song "Set Fire To The Rain", there are 2 versions of the persian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Set Fire To The Rain"? Let us know in the comments below!

More Adele lyrics Persian translations