Adele - Tired
Hold my hand
While you cut me down
It'd only just begun
But now it's over now
And you're in the heat of moments
With your heart playing up cold
I'm between the middle
Watching hastiness unfold
On my eyes
You were smiling in the spotlight
Dancing with the night
The night fell off your mind
I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired
Where'd you go
When you stay behind
I looked up and inside down
And outside only to find
A double taking, punching hard
And laughing at my smile
I get closer
You obviously prefer her
I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
Adele - Tired - http://motolyrics.com/adele/tired-lyrics-persian-translation.html
When I don't get nothing back
And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired
I should have known
Never mind
Said your open arms
I couldn't help believe
The trick me back into them
Even though I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired of trying
Your teasing ain't enough
Fed up of biding your time
When I don't get nothing back
And for, and for, and for
When I don't get nothing back
Boy, I'm tired
Adele - خسته (Persian translation)
دستمو بگیر
وقتی تو داری من رو پایین می کشی
من تازه شروع کرده ام
ولی حالا همه چیز تمومه
و تو ، توی گرمای دقایقی
با قلبت که سرما رو می نوازه
من وسط قرار گرفته ام
عجله رو می بینم که آشکار شده
توی چشمای من
تو ، توی نورافکن داشتی لبخند می زدی
با شب می رقصیدی
شب روی ذهن تو افتاد
من از سعی کردن خسته ام
آزارهای تو تمومی نداره
با زمانت تغذیه شدی
وقتی من چیزی رو پس نگرفتم
و برای ، و برای ، و برای
وقتی من هیچ چیز رو پس نگرفتم
پسر ، من خسته ام
جایی که تو رفتی
وقتی تو عقب موندی
من گشتم و زیر و داخل
و بیرون فقط برای اینکه پیدا کنم
یه به دست آوردن دوبل ، بد ضربه ای خوردم
و قهقهه ای به لبخند من
من نزدیک تر شدم
تو مشخصا اون رو ترجیح دادی
من از سعی کردن خسته امAdele - Tired - http://motolyrics.com/adele/tired-lyrics-persian-translation.html
آزارهای تو تمومی نداره
با زمانت تغذیه شدی
وقتی من چیزی رو پس نگرفتم
و برای ، و برای ، و برای
وقتی من هیچ چیز رو پس نگرفتم
من از سعی کردن خسته ام
آزارهای تو تمومی نداره
با زمانت تغذیه شدی
وقتی من چیزی رو پس نگرفتم
و برای ، و برای ، و برای
وقتی من هیچ چیز رو پس نگرفتم
پسر ، من خسته ام
من باید می دونستم
بی خیال
بازوهای باز تو گفت
نمی تونستم باور نکنم
گولم زدن که برگردم توشون
حتی با اینکه از سعی کردن خسته ام
آزارهای تو تمومی ندارن
با زمانت تغذیه شدی
وقتی من چیزی رو پس نگرفتم
و برای ، و برای ، و برای
وقتی من هیچ چیز رو پس نگرفتم
من از سعی کردن خسته ام
آزارهای تو تمومی نداره
با زمانت تغذیه شدی
وقتی من چیزی رو پس نگرفتم
و برای ، و برای ، و برای
وقتی من هیچ چیز رو پس نگرفتم
پسر ، من خسته ام