Flëur - Iskuplenie
Скажи: ничего не было, нет.
Может быть, я поверю в это,
Если будет сказано с верой.
И не смогу найти двери,
Как будто я здесь в первый раз.
Не знаю значения стрелок,
Не понимаю, который час. Но зато я так стремительно падаю вверх,
Как будто притяжения нет,
И нет ни законов, ни правил.
Я ничего не знаю о них,
Как будто в детстве не было книг,
И учиться никто не заставил. Хочешь, я скажу: ничего не было, нет.
Может быть, ты поверишь в это,
Убаюканный музыкой слов.Flëur - Iskuplenie - http://motolyrics.com/fleur/iskuplenie-lyrics-french-translation.html
И в мир неизведанный, новый
Осторожно сделаешь шаг,
Закрывая глаза от страха,
Трепеща и не зная, как. Но зато ты так стремительно падаешь вверх,
Как будто притяжения нет,
И нет ни законов, ни правил.
Ты ничего не знаешь о них,
Как будто в детстве не было книг,
И учиться никто не заставил. Смотри, мы так стремительно падаем вверх,
Как будто притяжения нет,
И нет ни законов, ни правил.
Мы ничего не знаем о них,
Как будто в детстве не было книг,
И учиться никто не заставил.
Flëur - Rédemption (French translation)
Dis: il ne s'est rien passé, non.
Peut-être que j'y croirai
Si c'est dit avec conviction.
Je n'arriverai pas à trouver la porte,
Comme si j'étais ici pour la première fois.
Je ne sais pas ce que veulent dire les aiguilles,
Je n'arrive pas à savoir quelle heure il est.
Et pourtant je tombe la tête la première vers le haut,
Comme s'il n'y avait pas d'attraction,
Ni de lois, ni de règles.
Je ne sais rien d'elles,
Comme s'il n'y avait pas eu de livres durant mon enfance
Et que personne ne m'avait forcée à apprendre.
Si tu veux, je dirai qu'il ne s'est rien passé, non.
Peut-être que tu y croiras,
Bercé par la musique des mots.Flëur - Iskuplenie - http://motolyrics.com/fleur/iskuplenie-lyrics-french-translation.html
Et dans le monde inconnu et nouveau
Tu feras prudemment un pas,
En fermant les yeux de peur,
Tremblant et ne sachant pas comment.
Et pourtant tu tombes la tête la première vers le haut,
Comme s'il n'y avait pas d'attraction,
Ni de lois, ni de règles.
Je ne sais rien d'elles,
Comme s'il n'y avait pas eu de livres durant mon enfance
Et que personne ne m'avait forcée à apprendre.
Regarde, nous tombons la tête la première vers le haut,
Comme s'il n'y avait pas d'attraction,
Ni de lois, ni de règles.
Je ne sais rien d'elles,
Comme s'il n'y avait pas eu de livres durant notre enfance
Et que personne ne nous avait forcés à apprendre.