Alan
Alan

Echoes Lyrics French translation

Lyrics

Alan - Echoes

静かにまた始まってゆく
月の空に朝陽が昇り
追いかけては消えてしまう
あの光も鳥も雲も
流れ落ちる涙 忘れさせる君が
生きる意味を教えてくれた ヘイヤー ヘイヤー Wow 小さな勇気も
ヘイヤー ヘイヤー この手の中 育ててゆくんだ この大地に抱かれ生きる
命の尊さを見つめ
傷ついても僕は 歩んでゆく君が
どんな時も側にいたから ヘイヤー ヘイヤー Wow 小さな愛でもAlan - Echoes - http://motolyrics.com/alan/echoes-lyrics-french-translation.html
ヘイヤー ヘイヤー 守ってゆこう 与えてゆこう 僕らはここで
繋がってる 君と今と Wow 寂しい時はそっと 包み込んでくれる
優しい風 温かい手が ヘイヤー ヘイヤー Wow 小さな勇気も
ヘイヤー ヘイヤー この手の中 育ててゆくよ You know that I believe
I know that everything… ヘイヤー ヘイヤー
ヘイヤー ヘイヤー You know that I believe
I know that everything… ヘイヤー ヘイヤー
ヘイヤー ヘイヤー You know that I believe
I know that everything…

French translation

Alan - Echos (French translation)

Doucement, tout reprend
L'aube se lève remplaçant le clair de lune
Disparaissant comme je tente de m'en saisir
Même cette lumière, ces oiseaux, ces nuages
Tu m'as fait oublier les larmes versées
Tu m'as appris le sens de la vie

Hé ya, hé ya, wow mon peu de fierté
Hé ya, hé ya wow je vais le brandir dans mes mains

Comme je contemple l'infinie valeur de la vie
Qui embrace tout être dans ce monde
Malgré la douleur, je poursuis ma route
Car tu as toujours été là pour moi

Hé ya, hé ya, wow mon peu d'amourAlan - Echoes - http://motolyrics.com/alan/echoes-lyrics-french-translation.html
Hé ya, hé ya wow je le protègerai, je le partagerai, car nous
Sommes liés ici, toi, moi et cet instant

Quand je me sens seule, vous êtes la pour m'enlacer
Le vent de sa tendresse et tes mains de leur chaleur

Hé ya, hé ya, wow mon peu de fierté
Hé ya, hé ya wow je le brandis dans mes mains

Tu sais que je crois
Je sais que tout…

Hé ya, hé ya
Hé ya, hé ya

Tu sais que je crois
Je sais que tout…

Hé ya, hé ya
Hé ya, hé ya

Tu sais que je crois
Je sais que tout…

Write a comment

What do you think about song "Echoes"? Let us know in the comments below!

More Alan lyrics French translations