Despina Vandi - Amane
Περνώ καλά περνάς καλά
 περνάμε ωραία κι οι δυο
 γιατί λοιπόν συνέχεια τρώγεσαι
 ν΄αλλάξει αυτό
 κάτι φλασιές κι εσύ κορίτσι μου
 που τρως ξαφνικά
 πως βλέπω εγώ στο μέλλον
 το δεσμό μας και τα λοιπά
 Αφού στο είχα πει και μου΄χες πει
 πως είμαι σωστός
 οτι η σχέση πρέπει να΄ναι σχέση
 κι όχι δεσμός
 κι ότι οι δεσμεύσεις είναι
 για παιδάκια εσωστρεφή
 με χαμηλή αυτοπεποίθηση και ανασφαλή
 Τώρα τι θες λοιπόν πες μου
 να καταλάβω κι εγώ
 να σ΄αποκαταστήσω γιατί
 σ΄έχω εκθέσει καιρό;
 πού πήγε η ανιδιοτέλεια κι ο ρομαντισμός
 περνάς την κρίση των τριάντα
 ή εγώ είμαι τρελλός; Αμάν αμάν αμανέ
 πες μου μωρό μου το ναί
 αμάν αμάν δεν μπορώ
 χωρίς εσένα να ζω Θες να συστήνεσαι κα Μαζωνάκη παντούDespina Vandi - Amane - http://motolyrics.com/despina-vandi/amane-lyrics-english-translation.html
 και να το παίζεις τώρα σπιτωμένη κι αφ΄υψηλού
 για να μπορείς στις φιλενάδες σου να λες με τουπέ
 το τύλιξα το κελεπούρι εγώ σε χρόνο dt
 Ναι ναι
 Ξέρω τι θες ξέρω δεν με γελάς
 στη ματαιόδοξη ζωή σου σπόνσορα να ζητάς
 να δίνω μια περιουσία για να πάρεις Hermes
 μα δε μου λες είχες και στο χωριό σου τέτοιες χλιδές
 γκιουλέκα πάνω απ΄το κεφάλι μου δεν βάζω εγώ
 να με ρωτάς "Γιώργο που πας" και να σου απαντώ
 να μ΄αραδιάσεις ξαφνικά και κανένα παιδί
 κι εγώ να τρέχω πανικόβλητος για μία ζωή Αμάν αμάν αμανέ
 πες μου μωρό μου το ναί
 αμάν αμάν δεν μπορώ
 χωρίς εσένα να ζω Εγώ μιλώ μα εσύ το δικό σου χαβά
 μήπως σε έβαλε η μαμά σου να τα πεις όλα αυτά
 είναι υποκινούμενη η επανάσταση αυτή
 ή τα΄χουν παίξει οι ορμόνες σου κι έχεις τρελλαθεί Γιωργάκη μωρό μου για κοίτα με εδώ
 είσαι περήφανος στ΄αυτιά και θες ξανά να στο πώ
 μπορεί στο Gucci να 'ψησες τον κόσμο ότι μετράς
 μπροστά σε μένα όμως χαλάρωσε γιατί δεν φτουράς
 τσάμπα χτυπιέσαι και μιλάς βγάλε λοιπόν το σκασμό
 αφού στο τέλος ξέρεις πως θα γίνει αυτό που θα πω
 παίξ΄το στους φίλους σου όσο άντρας θέλεις δεν μ΄ενοχλεί
 μαζί μου όμως θα΄σαι αυτός που έχω ονειρευτεί
Despina Vandi - Amane (English translation)
I have a great time, you have a great time
 We have a great time together
 why do you keep nugging
 that you want to change this?
 sometimes, my girl, you remember
 irrelevant things
 "What do I think about
 our relationship in the future" etc.
 I've told -and you said
 that I'm right!-
 that the relationshio has to be a relationship
 and not an engagement
 and engagements is
 for withdrawn guys
 with low self-esteem and insecure
 So what do you want now,
 in order to understand
 To marry you because
 I dishonor you, while umarried?
 Where has romance and unselfishness gone?
 This is the 30's crisis that you are through
 or am I crazy?
Aman aman amane
 baby please tell me yes
 aman aman I can't stand it
 I can't live without you
You want to be introduced everywhere as Mrs MazonakiDespina Vandi - Amane - http://motolyrics.com/despina-vandi/amane-lyrics-english-translation.html
 and act snobbish
 so you can tell to your girlfriends with an attitude
 "I managed to make this catch marry me really quickly"
 Yeah yeah
 I know what you want, you don't fool me
 You ask as a sponsor to your selfish life
 me to pay a fortune for you to buy Hermes
 Tell me, did you have this kind of life when you lived in your village?
 I don't want nobody to be my boss
 To ask me all the time "Giorgo where do you go?" and I'll have to answer
 and suddenly when you have a baby
 I'll have to be on the run all the time
Aman aman amane
 baby please tell me yes
 aman aman I can't stand it
 I can't live without you
I'm talking to you but you keep your own way of thinking
 Is your mummy responsible for all these?
 Is she the mover of this revolution?
 or is there a problem with your hormones and you've gone mad?
Little George, baby, look at me
 Are you deaf and you want me to tell it again?
 Maybe you made people think of you as a tough guy when singing "Gucci"
 But, relax now, because you can't be tough with me!
 You talk in vain, shut up at last!
 You know that what I say will be done in the end
 In front of your friends be as "macho" as you want
 but with me you'll be the guy I've dreamed about
